Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
``Si dijeras en tu corazón: `Estas naciones son más poderosas que yo, ¿cómo podré desposeerlas?'
La Biblia de las Américas
Si dijeras en tu corazón: ``Estas naciones son más poderosas que yo, ¿cómo podré desposeerlas?",
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Cuando dijeres en tu corazón: Aquellos gentiles son muchos más que yo, ¿cómo los podré desarraigar?
Reina Valera 1909
Cuando dijeres en tu corazón: Estas gentes son muchas más que yo, ¿cómo las podré desarraigar?;
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Cuando dijeres en tu corazón: Aquellos gentiles son muchos más que yo, ¿cómo los podré desarraigar?
Spanish: Reina Valera Gómez
Cuando dijeres en tu corazón: Estas naciones son más grandes que yo, ¿cómo las podré desarraigar?
New American Standard Bible
"If you should say in your heart, 'These nations are greater than I; how can I dispossess them?'
Artículos
Referencias Cruzadas
Números 33:53
y tomarán posesión de la tierra y habitarán en ella, porque les he dado la tierra para que la posean.
Números 13:32
Y dieron un mal informe a los Israelitas de la tierra que habían reconocido, diciendo: ``La tierra por la que hemos ido para reconocerla es una tierra que devora a sus habitantes, y toda la gente que vimos en ella son hombres de {gran} estatura.
Deuteronomio 8:17
"No sea que digas en tu corazón: `Mi poder y la fuerza de mi mano me han producido esta riqueza.'
Deuteronomio 15:9
"Cuídate de que no haya pensamiento perverso en tu corazón, diciendo: `El séptimo año, el año de remisión, está cerca,' y mires con malos ojos a tu hermano pobre, y no le des nada; porque él podrá clamar al SEÑOR contra ti, y esto te será pecado.
Deuteronomio 18:21
"Y si dices en tu corazón: ` ¿Cómo conoceremos la palabra que el SEÑOR no ha hablado?'
Josué 17:16-18
Los hijos de José le respondieron: ``La región montañosa no es suficiente para nosotros, y todos los Cananeos que viven en la tierra del valle tienen carros de hierro, tanto los que están en Bet Seán y sus aldeas, como los que están en el Valle de Jezreel."
Isaías 14:13
Pero tú dijiste en tu corazón: `Subiré al cielo, Por encima de las estrellas de Dios levantaré mi trono, Y me sentaré en el monte de la asamblea, En el extremo norte.
Isaías 47:8
Ahora pues, oye esto, voluptuosa, Tú que moras confiadamente, Que dices en tu corazón: `Yo, y nadie más. No me quedaré viuda, Ni sabré de pérdida de hijos.'
Isaías 49:21
Y dirás en tu corazón: ` ¿Quién me ha dado éstos? Pues yo había sido privada de mis hijos, Y era estéril, desterrada y errante. Y a éstos, ¿quién los ha criado? Yo había sido dejada sola; {Y} éstos, ¿dónde estaban?'"
Jeremías 13:22
Y si dices en tu corazón: ` ¿Por qué me han sucedido estas cosas?' Por la magnitud de tu iniquidad Te han quitado las faldas Y descubierto tus talones.
Lucas 9:47
Entonces Jesús, sabiendo lo que pensaban en sus corazones, tomó a un niño y lo puso a Su lado.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
16 "Destruirás a todos los pueblos que el SEÑOR tu Dios te entregue; tu ojo no tendrá piedad de ellos; tampoco servirás a sus dioses, porque esto {sería} un tropiezo para ti. 17 ``Si dijeras en tu corazón: `Estas naciones son más poderosas que yo, ¿cómo podré desposeerlas?' 18 "No tengas temor de ellas; recuerda bien lo que el SEÑOR tu Dios hizo a Faraón y a todo Egipto: