Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Te dejaré en tierra, Te echaré en campo abierto, Y haré que habiten sobre ti todas las aves del cielo, Y saciaré de ti a las bestias de toda la tierra.

La Biblia de las Américas

Te dejaré en tierra, te echaré en campo abierto, y haré que habiten sobre ti todas las aves del cielo, y saciaré de ti a las bestias de toda la tierra.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y te dejaré en tierra, te echaré sobre la faz del campo, y haré que se asienten sobre ti todas las aves del cielo, y saciaré de ti las bestias de toda la tierra.

Reina Valera 1909

Y te dejaré en tierra, te echaré sobre la haz del campo, y haré que se asienten sobre ti todas las aves del cielo, y hartaré de ti las bestias de toda la tierra.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y te dejaré en tierra, te echaré sobre la faz del campo, y haré que se asienten sobre ti todas las aves del cielo, y saciaré de ti las bestias de toda la tierra.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y te dejaré en tierra, te arrojaré sobre la faz del campo, y haré que posen sobre ti todas las aves del cielo, y saciaré de ti a las bestias de toda la tierra.

New American Standard Bible

"I will leave you on the land; I will cast you on the open field. And I will cause all the birds of the heavens to dwell on you, And I will satisfy the beasts of the whole earth with you.

Referencias Cruzadas

Isaías 18:6

Juntos serán dejados para las aves de rapiña de los montes, Y para las bestias de la tierra. Pasarán allí el verano las aves de rapiña, Y todas las bestias de la tierra allí invernarán.

Ezequiel 29:5

Y te abandonaré en el desierto, A ti y a todos los peces de tus ríos. Caerás en campo abierto, No serás juntado ni recogido. A las fieras de la tierra y a las aves del cielo Te he dado por alimento.

Ezequiel 31:12-13

"Y extranjeros, los más crueles de entre las naciones, lo han derribado y abandonado. Sus ramas han caído sobre los montes y en todos los valles, y su ramaje ha sido quebrado en todas las barrancas de la tierra. Todos los pueblos de la tierra se han retirado de su sombra y lo han abandonado.

1 Samuel 17:44-46

También dijo el Filisteo a David: ``Ven a mí, y daré tu carne a las aves del cielo y a las fieras del campo."

Salmos 63:10

Serán entregados al poder de la espada; Presa serán de las zorras.

Salmos 74:14

Tú aplastaste las cabezas de Leviatán; Lo diste por comida a los moradores del desierto.

Salmos 79:2-3

Han dado los cadáveres de Tus siervos por comida a las aves del cielo, La carne de Tus santos a las fieras de la tierra.

Salmos 83:9-10

Trátalos como a Madián, Como a Sísara, como a Jabín en el torrente Cisón,

Salmos 110:5-6

El Señor está a Tu diestra; Quebrantará reyes en el día de Su ira.

Isaías 14:19

Pero tú has sido echado de tu sepulcro Como vástago desechado, {Como} ropa de muertos traspasados a espada, Que descienden a las piedras de la fosa, Como cadáver pisoteado.

Isaías 34:2-7

Porque el enojo del SEÑOR es contra todas las naciones, Y {Su} furor contra todos sus ejércitos. Las ha destruido por completo, Las ha entregado a la matanza.

Isaías 66:24

``Y cuando salgan, verán Los cadáveres de los hombres Que se rebelaron contra Mí; Porque su gusano no morirá, Ni su fuego se apagará, Y serán el horror de toda la humanidad."

Jeremías 8:2

los esparcirán al sol, a la luna y a todo el ejército del cielo, a quienes amaron y sirvieron, y a quienes siguieron, a quienes buscaron y adoraron. No serán recogidos ni enterrados; serán como estiércol sobre la superficie de la tierra.

Jeremías 25:33

``En aquel día los muertos por el SEÑOR estarán desde un extremo de la tierra hasta el otro. No los llorarán, ni los recogerán, ni los sepultarán; serán como estiércol sobre la superficie de la tierra.

Ezequiel 39:4-5

"Sobre los montes de Israel caerás, tú y todas tus tropas y los pueblos que están contigo. Te daré por comida a toda clase de ave de rapiña y a las bestias del campo.

Ezequiel 39:17-20

``En cuanto a ti, hijo de hombre, así dice el Señor DIOS: `Dile a toda clase de ave y a toda bestia del campo: ``Congréguense y vengan, júntense de todas partes al sacrificio que voy a preparar para ustedes, un gran sacrificio sobre los montes de Israel, y comerán carne y beberán sangre.

Joel 3:19

Egipto será una desolación, Y Edom será un desierto desolado, Por la violencia hecha a los hijos de Judá, En cuya tierra han derramado sangre inocente.

Apocalipsis 19:17-18

Vi a un ángel que estaba de pie en el sol. Clamó a gran voz, diciendo a todas las aves que vuelan en medio del cielo: ``Vengan, congréguense para la gran cena de Dios,

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

3 Así dice el Señor DIOS: ``Mi red tenderé sobre ti En compañía de muchos pueblos, Y ellos te alzarán en Mi red. 4 Te dejaré en tierra, Te echaré en campo abierto, Y haré que habiten sobre ti todas las aves del cielo, Y saciaré de ti a las bestias de toda la tierra. 5 Pondré tu carne sobre los montes, Y llenaré los valles de tu carroña.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org