Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
``Hijo de hombre, eleva una elegía por Faraón, rey de Egipto, y dile: `Parecías un leoncillo de las naciones Pero eras como el monstruo de los mares; Prorrumpías en tus ríos, Enturbiabas las aguas con tus pies Y ensuciabas sus ríos.'"
La Biblia de las Américas
Hijo de hombre, eleva una elegía por Faraón, rey de Egipto, y dile: ``Parecías un leoncillo de las naciones pero eras como el monstruo de los mares; prorrumpías en tus ríos, enturbiabas las aguas con tus pies y ensuciabas sus ríos."
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Hijo de hombre, levanta endechas sobre Faraón rey de Egipto, y dile: A leoncillo de naciones eres semejante, y eres como el dragón en los mares, que secabas tus ríos, y enturbiabas las aguas con tus pies, y hollabas sus riberas.
Reina Valera 1909
Hijo del hombre, levanta endechas sobre Faraón rey de Egipto, y dile: A leoncillo de gentes eres semejante, y eres como la ballena en los mares: que secabas tus ríos, y enturbiabas las aguas con tus pies, y hollabas sus riberas.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Hijo de hombre, levanta endechas sobre Faraón rey de Egipto, y dile: A leoncillo de naciones eres semejante, y eres como el dragón en los mares, que secabas tus ríos, y enturbiabas las aguas con tus pies, y hollabas sus riberas.
Spanish: Reina Valera Gómez
Hijo de hombre, levanta endechas sobre Faraón rey de Egipto, y dile: A leoncillo de gentes eres semejante, y eres como la ballena en los mares; que secabas tus ríos, y enturbiabas las aguas con tus pies, y hollabas sus riberas.
New American Standard Bible
"Son of man, take up a lamentation over Pharaoh king of Egypt and say to him, 'You compared yourself to a young lion of the nations, Yet you are like the monster in the seas; And you burst forth in your rivers And muddied the waters with your feet And fouled their rivers.'"
Referencias Cruzadas
Ezequiel 29:3
"Habla y di: `Así dice el Señor DIOS: ``Yo estoy contra ti, Faraón, rey de Egipto, El gran monstruo que yace en medio de sus ríos, Que ha dicho: `Mío es el Nilo, Yo mismo me {lo} hice.'
Ezequiel 27:2
``Tú, hijo de hombre, eleva una elegía por Tiro;
Nahúm 2:11-13
¿Dónde está la guarida de los leones Y el lugar donde comen los leoncillos, Donde andaban el león, la leona y su cachorro, Sin que nada {los} asustara?
Isaías 27:1
Aquel día el SEÑOR castigará Con Su espada inflexible, grande y poderosa, A Leviatán (monstruo marino), serpiente huidiza, A Leviatán, serpiente tortuosa, Y matará al dragón que {vive} en el mar.
Jeremías 4:7
Ha salido el león de la espesura, Y el destructor de naciones se ha puesto en marcha; Ha salido de su lugar Para convertir tu tierra en desolación. Tus ciudades quedarán en ruinas, sin habitantes.
Ezequiel 19:1-6
``Y tú, eleva una elegía por los príncipes de Israel,
Ezequiel 28:12
``Hijo de hombre, eleva una elegía sobre el rey de Tiro y dile: `Así dice el Señor DIOS: ``Tú eras el sello de la perfección, Lleno de sabiduría y perfecto en hermosura.
Ezequiel 32:16
"Esta es la lamentación y la cantarán; las hijas de las naciones la cantarán. Sobre Egipto y sobre toda su multitud la cantarán," declara el Señor DIOS.
Ezequiel 34:18
~` ¿Les parece poco comer en los buenos pastos, para que después hollen con sus pies el resto de sus pastos; o que beban de las aguas claras, para que después enturbien el resto con sus pies?
Ezequiel 38:13
``Sabá y Dedán, y los mercaderes de Tarsis con todos sus pueblos te dirán: ` ¿Has venido para tomar botín? ¿Has reunido tu compañía para saquear, para llevar plata y oro, para llevar ganado y posesiones, para tomar gran botín?'"'
Génesis 49:9
"Cachorro de león es Judá; De la presa, hijo mío, has subido. Se agazapa, se echa como león, O como leona, ¿quién lo despertará?
Números 24:9
Se agazapa, se echa como león, O como leona ¿quién se atreverá a despertarlo? Benditos los que te bendigan, Y malditos los que te maldigan."
Salmos 74:13-14
Tú dividiste el mar con Tu poder; Quebraste las cabezas de los monstruos en las aguas.
Proverbios 28:15
{Cual} león rugiente y oso agresivo Es el gobernante perverso sobre el pueblo pobre.
Isaías 51:9
Despierta, despierta, vístete de poder, oh brazo del SEÑOR. Despierta como en los días de antaño, en las generaciones pasadas. ¿No eres Tú el que despedazó a Rahab (al monstruo marino), El que traspasó al dragón?
Jeremías 9:18
Que se apresuren y eleven una lamentación por nosotros, Para que derramen lágrimas nuestros ojos Y fluya agua de nuestros párpados.
Jeremías 46:8
Es Egipto que sube como el Nilo, Cuyas aguas se agitan como ríos, Y ha dicho: ``Subiré y cubriré {esa} tierra; Ciertamente destruiré la ciudad y sus habitantes."
Ezequiel 27:32
En su llanto elevarán por ti una elegía Y se lamentarán por ti: ` ¿Quién como Tiro, Como la silenciosa en medio del mar?
Ezequiel 32:18
``Hijo de hombre, laméntate por la multitud de Egipto, hazla descender, con las hijas de las naciones poderosas, a las profundidades de la tierra, con los que descienden a la fosa;
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
1 En el año duodécimo, el {mes} duodécimo, el {día} primero del mes, vino a mí la palabra del SEÑOR: 2 ``Hijo de hombre, eleva una elegía por Faraón, rey de Egipto, y dile: `Parecías un leoncillo de las naciones Pero eras como el monstruo de los mares; Prorrumpías en tus ríos, Enturbiabas las aguas con tus pies Y ensuciabas sus ríos.'" 3 Así dice el Señor DIOS: ``Mi red tenderé sobre ti En compañía de muchos pueblos, Y ellos te alzarán en Mi red.