Parallel Verses
Reina Valera 1909
LLEVOME luego á la puerta, á la puerta que mira hacia el oriente;
La Biblia de las Américas
Entonces me llevó a la puerta, la puerta que mira hacia el oriente;
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Me llevó luego a la puerta, a la puerta que mira hacia el oriente;
La Nueva Biblia de los Hispanos
Entonces el hombre me llevó a la puerta, la puerta que da hacia el oriente;
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Me llevó luego a la puerta, a la puerta que mira hacia el oriente;
Spanish: Reina Valera Gómez
Luego me llevó a la puerta, a la puerta que mira hacia el oriente;
New American Standard Bible
Then he led me to the gate, the gate facing toward the east;
Referencias Cruzadas
Ezequiel 42:15
Y luego que acabó las medidas de la casa de adentro, sacóme por el camino de la puerta que miraba hacia el oriente, y midiólo todo alrededor.
Ezequiel 44:1
Y TORNOME hacia la puerta de afuera del santuario, la cual mira hacia el oriente; y estaba cerrada.
Ezequiel 40:6
Después vino á la puerta que daba cara hacia el oriente, y subió por sus gradas, y midió el un poste de la puerta, de una caña en anchura, y el otro poste de otra caña en ancho.
Ezequiel 46:1
ASI ha dicho el Señor Jehová: La puerta del atrio de adentro que mira al oriente, estará cerrada los seis días de trabajo, y el día del sábado se abrirá: abriráse también el día de la nueva luna.
Ezequiel 10:19
Y alzando los querubines sus alas, levantáronse de la tierra delante de mis ojos: cuando ellos salieron, también las ruedas al lado de ellos: y paráronse á la entrada de la puerta oriental de la casa de Jehová, y la gloria del Dios de Israel estaba arriba
Ezequiel 43:4
Y la gloria de Jehová entró en la casa por la vía de la puerta que daba cara al oriente.