Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Por tanto el hombre dejará a su padre y a su madre y se unirá a su mujer, y serán una sola carne.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Por tanto, el varón dejará a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer, y serán una sola carne.

Reina Valera 1909

Por tanto, dejará el hombre á su padre y á su madre, y allegarse ha á su mujer, y serán una sola carne.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Por tanto el hombre dejará a su padre y a su madre y se unirá a su mujer, y serán una sola carne.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Por tanto, el varón dejará a su padre y a su madre, y se allegará a su mujer, y serán por una carne.

Spanish: Reina Valera Gómez

Por tanto, dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su esposa, y serán una sola carne.

New American Standard Bible

For this reason a man shall leave his father and his mother, and be joined to his wife; and they shall become one flesh.

Referencias Cruzadas

Salmos 45:10

Escucha, hija, presta atención e inclina tu oído; olvídate de tu pueblo y de la casa de tu padre.

Mateo 19:3-9

Y se acercaron a El {algunos} fariseos para probarle, diciendo: ¿Es lícito a un hombre divorciarse de su mujer por cualquier motivo?

1 Corintios 6:16-17

¿O no sabéis que el que se une a una ramera es un cuerpo {con ella?} Porque El dice: LOS DOS VENDRAN A SER UNA SOLA CARNE.

Marcos 10:6-12

Pero desde el principio de la creación, {Dios} LOS HIZO VARON Y HEMBRA.

1 Corintios 7:10-11

A los casados instruyo, no yo, sino el Señor: que la mujer no debe dejar al marido

Efesios 5:28-31

Así también deben amar los maridos a sus mujeres, como a sus propios cuerpos. El que ama a su mujer, a sí mismo se ama.

1 Pedro 3:1-7

Asimismo vosotras, mujeres, estad sujetas a vuestros maridos, de modo que si algunos {de ellos} son desobedientes a la palabra, puedan ser ganados sin palabra alguna por la conducta de sus mujeres

Proverbios 31:10

Mujer hacendosa, ¿quién {la} hallará? Su valor supera en mucho al de las joyas.

Malaquías 2:14-16

Y vosotros decís: `` ¿Por qué?" Porque el SEÑOR ha sido testigo entre tú y la mujer de tu juventud, contra la cual has obrado deslealmente, aunque ella es tu compañera y la mujer de tu pacto.

1 Corintios 7:2-4

No obstante, por razón de las inmoralidades, que cada uno tenga su propia mujer, y cada una tenga su propio marido.

Génesis 24:58-59

Entonces llamaron a Rebeca y le dijeron: ¿Te irás con este hombre? Y ella dijo: Me iré.

Génesis 31:14-15

Y Raquel y Lea respondieron, y le dijeron: ¿Tenemos todavía nosotras parte o herencia alguna en la casa de nuestro padre?

Levítico 22:12-13

``Y si la hija del sacerdote se casa con un extraño, ella no comerá de la ofrenda de las cosas sagradas.

Deuteronomio 4:4

Mas vosotros, que permanecisteis fieles al SEÑOR vuestro Dios, todos estáis vivos hoy.

Deuteronomio 10:20

Temerás al SEÑOR tu Dios; le servirás, te allegarás a El y {sólo} en su nombre jurarás.

Josué 23:8

sino que al SEÑOR vuestro Dios os allegaréis, como lo habéis hecho hasta hoy.

Proverbios 12:4

La mujer virtuosa es corona de su marido, mas la que {lo} avergüenza es como podredumbre en sus huesos.

Hechos 11:23

el cual, cuando vino y vio la gracia de Dios, se regocijó y animaba a todos para que con corazón firme permanecieran {fieles} al Señor;

Romanos 7:2

Pues la mujer casada está ligada por la ley a su marido mientras él vive; pero si su marido muere, queda libre de la ley en cuanto al marido.

1 Timoteo 5:14

Por tanto, quiero que las {viudas} más jóvenes se casen, que tengan hijos, que cuiden {su} casa {y} no den al adversario ocasión de reproche.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org