Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y salióle el sol pasado que hubo á Peniel; y cojeaba de su anca.
La Biblia de las Américas
Y le salió el sol al cruzar Peniel, y cojeaba de su muslo.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y le salió el sol cuando pasaba a Peniel; y cojeaba de su muslo.
La Nueva Biblia de los Hispanos
El sol salía cuando Jacob cruzaba Peniel, y cojeaba de su muslo.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y le salió el sol cuando pasaba a Peniel; y cojeaba de su anca.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y le salió el sol pasado que hubo a Peniel; y cojeaba de su cadera.
New American Standard Bible
Now the sun rose upon him just as he crossed over Penuel, and he was limping on his thigh.
Referencias Cruzadas
Génesis 19:15
Y al rayar el alba, los ángeles daban prisa á Lot, diciendo: Levántate, toma tu mujer, y tus dos hijas que se hallan aquí, porque no perezcas en el castigo de la ciudad.
Génesis 19:23
El sol salía sobre la tierra, cuando Lot llegó á Zoar.
Génesis 32:25
Y como vió que no podía con él, tocó en el sitio del encaje de su muslo, y descoyuntóse el muslo de Jacob mientras con él luchaba.
Jueces 8:8
Y de allí subió á Penuel, y hablóles las mismas palabras. Y los de Penuel le respondieron como habían respondido los de Succoth.
Salmos 38:17
Empero yo estoy á pique de claudicar, Y mi dolor está delante de mí continuamente.
Malaquías 4:2
Mas á vosotros los que teméis mi nombre, nacerá el Sol de justicia, y en sus alas traerá salud: y saldréis, y saltaréis como becerros de la manada.
2 Corintios 12:7
Y porque la grandeza de las revelaciones no me levante descomedidamente, me es dado un aguijón en mi carne, un mensajero de Satanás que me abofetee, para que no me enaltezca sobremanera.
2 Corintios 12:9
Y me ha dicho: Bástate mi gracia; porque mi potencia en la flaqueza se perfecciona. Por tanto, de buena gana me gloriaré más bien en mis flaquezas, porque habite en mí la potencia de Cristo.