Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Luego despidió a sus hermanos, y cuando se iban les dijo: ``No riñan en el camino."
La Biblia de las Américas
Luego despidió a sus hermanos, y cuando se iban les dijo: No riñáis en el camino.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y despidió a sus hermanos, y se fueron. Y él les dijo: No riñáis por el camino.
Reina Valera 1909
Y despidió á sus hermanos, y fuéronse. Y él les dijo: No riñáis por el camino.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y despidió a sus hermanos, y se fueron. Y él les dijo: No riñáis por el camino.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y despidió a sus hermanos, y ellos se fueron. Y él les dijo: No riñáis por el camino.
New American Standard Bible
So he sent his brothers away, and as they departed, he said to them, "Do not quarrel on the journey."
Referencias Cruzadas
Génesis 42:21-22
Entonces se dijeron el uno al otro: ``Verdaderamente somos culpables en cuanto a nuestro hermano, porque vimos la angustia de su alma cuando nos rogaba, y no lo escuchamos, por eso ha venido sobre nosotros esta angustia."
Génesis 37:22
Rubén les dijo además: ``No derramen sangre. Echenlo en este pozo del desierto, pero no le pongan la mano encima." {Esto dijo} para poder librarlo de las manos de ellos y devolverlo a su padre.
Salmos 133:1-3
Juan 13:34-35
Efesios 4:31-32
Sea quitada de ustedes toda amargura, enojo, ira, gritos, insultos, así como toda malicia.
Filipenses 2:2-5
hagan completo mi gozo, siendo del mismo sentir, conservando el mismo amor, unidos en espíritu, dedicados a un mismo propósito.
Colosenses 3:12-13
Entonces, ustedes como escogidos de Dios, santos y amados, revístanse de tierna compasión, bondad, humildad, mansedumbre y paciencia (tolerancia);
1 Tesalonicenses 5:13
y que los tengan en muy alta estima con amor, por causa de su trabajo. Vivan en paz los unos con los otros.