Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

``De la sangre de ustedes, de la vida de ustedes, ciertamente pediré cuenta: a cualquier animal, y a cualquier hombre, pediré cuenta; de cada hombre pediré cuenta de la vida de un ser humano.

La Biblia de las Américas

Y ciertamente pediré cuenta de la sangre de vuestras vidas; de todo animal la demandaré. Y de {todo} hombre, del hermano de todo hombre demandaré la vida del hombre.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque ciertamente vuestra sangre que es vuestra alma, yo la demandaré; de mano de todo animal la demandaré, y de mano del hombre; de mano del varón su hermano demandaré el alma del hombre.

Reina Valera 1909

Porque ciertamente demandaré la sangre de vuestras vidas; de mano de todo animal la demandaré, y de mano del hombre; de mano del varón su hermano demandaré la vida del hombre.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque ciertamente vuestra sangre que es vuestra alma, yo la demandaré; de mano de todo animal la demandaré, y de mano del hombre; de mano del varón su hermano demandaré el alma del hombre.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque ciertamente demandaré la sangre de vuestras vidas; de mano de todo animal la demandaré, y de mano del hombre; de mano del varón su hermano demandaré la vida del hombre.

New American Standard Bible

"Surely I will require your lifeblood; from every beast I will require it. And from every man, from every man's brother I will require the life of man.

Referencias Cruzadas

Éxodo 21:28-29

``Si un buey acornea a un hombre o a una mujer, y le causa la muerte, ciertamente el buey será apedreado y su carne no se comerá; pero el dueño del buey no será castigado.

Génesis 4:9-10

Entonces el SEÑOR dijo a Caín: `` ¿Dónde está tu hermano Abel?" Y él respondió: ``No sé. ¿Soy yo acaso guardián de mi hermano?"

Éxodo 21:12

``El que hiera de muerte a otro, ciertamente morirá.

Éxodo 20:13

``No matarás (No asesinarás).

Levítico 19:16

~`No andarás de calumniador entre tu pueblo; no harás nada contra la vida de tu prójimo. Yo soy el SEÑOR.

Números 35:31-33

~`Además, ustedes no tomarán rescate por la vida de un asesino que es culpable de muerte, sino que de cierto se le dará muerte;

Deuteronomio 21:1-9

``Si en la tierra que el SEÑOR tu Dios te da para que la poseas, fuera encontrado alguien asesinado, tendido en el campo, {y} no se sabe quién lo mató,

Salmos 9:12

Porque el que pide cuentas de la sangre {derramada,} se acuerda de ellos; No olvida el clamor de los afligidos.

Mateo 23:35

para que recaiga sobre ustedes {la culpa de} toda la sangre justa derramada sobre la tierra, desde la sangre del justo Abel hasta la sangre de Zacarías, hijo de Berequías, a quien ustedes asesinaron entre el templo y el altar.

Hechos 17:26

``De uno solo, Dios hizo todas las naciones del mundo para que habitaran sobre toda la superficie de la tierra, habiendo determinado {sus} tiempos y las fronteras de los lugares donde viven,

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

4 "Pero carne con su vida, {es decir, con} su sangre, no comerán. 5 ``De la sangre de ustedes, de la vida de ustedes, ciertamente pediré cuenta: a cualquier animal, y a cualquier hombre, pediré cuenta; de cada hombre pediré cuenta de la vida de un ser humano. 6 "El que derrame sangre de hombre, Por el hombre su sangre será derramada, Porque a imagen de Dios Hizo El al hombre.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org