Parallel Verses

Reina Valera 1909

Mirad, pues, que no venga sobre vosotros lo que está dicho en los profetas;

La Biblia de las Américas

Tened, pues, cuidado de que no venga sobre {vosotros} aquello de que se habla en los profetas:

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mirad, pues, que no venga sobre vosotros lo que está dicho en los profetas:

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Tengan, pues, cuidado de que no venga sobre {ustedes} aquello de que se habla en los profetas:

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mirad, pues, que no venga sobre vosotros lo que está dicho en los profetas:

Spanish: Reina Valera Gómez

Mirad, pues, que no venga sobre vosotros lo que está dicho en los profetas:

New American Standard Bible

"Therefore take heed, so that the thing spoken of in the Prophets may not come upon you:

Referencias Cruzadas

Habacuc 1:5

Mirad en las gentes, y ved, y maravillaos pasmosamente; porque obra será hecha en vuestros días, que aun cuando se os contare, no la creeréis.

Malaquías 3:2

¿Y quién podrá sufrir el tiempo de su venida? ó ¿quién podrá estar cuando él se mostrará? Porque él es como fuego purificador, y como jabón de lavadores.

Malaquías 4:1

PORQUE he aquí, viene el día ardiente como un horno; y todos los soberbios, y todos los que hacen maldad, serán estopa; y aquel día que vendrá, los abrasará, ha dicho Jehová de los ejércitos, el cual no les dejará ni raíz ni rama.

Isaías 29:14

Por tanto, he aquí que nuevamente excitaré yo la admiración de este pueblo con un prodigio grande y espantoso; porque perecerá la sabiduría de sus sabios, y se desvanecerá la prudencia de sus prudentes.

Mateo 3:9-12

Y no penséis decir dentro de vosotros: á Abraham tenemos por padre: porque yo os digo, que puede Dios despertar hijos á Abraham aun de estas piedras.

Hebreos 2:3

¿Cómo escaparemos nosotros, si tuviéremos en poco una salud tan grande? La cual, habiendo comenzado á ser publicada por el Señor, ha sido confirmada hasta nosotros por los que oyeron;

Hebreos 3:12

Mirad, hermanos, que en ninguno de vosotros haya corazón malo de incredulidad para apartarse del Dios vivo:

Hebreos 12:25

Mirad que no desechéis al que habla. Porque si aquellos no escaparon que desecharon al que hablaba en la tierra, mucho menos nosotros, si desecháramos al que habla de los cielos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org