Parallel Verses
Reina Valera 1909
Lo cual como oímos, le rogamos nosotros y los de aquel lugar, que no subiese á Jerusalem.
La Biblia de las Américas
Al escuchar esto, tanto nosotros como los que vivían allí le rogábamos que no subiera a Jerusalén.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Lo cual como oímos, le rogamos nosotros y los de aquel lugar, que no subiera a Jerusalén.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Al escuchar esto, tanto nosotros como los que vivían allí le rogábamos que no subiera a Jerusalén.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Lo cual como oímos, le rogamos nosotros y los de aquel lugar, que no subiese a Jerusalén.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y cuando oímos esto, le rogamos nosotros y los de aquel lugar, que no subiese a Jerusalén.
New American Standard Bible
When we had heard this, we as well as the local residents began begging him not to go up to Jerusalem.
Referencias Cruzadas
Mateo 16:21-23
Desde aquel tiempo comenzó Jesús á declarar á sus discípulos que le convenía ir á Jerusalem, y padecer mucho de los ancianos, y de los príncipes de los sacerdotes, y de los escribas; y ser muerto, y resucitar al tercer día.
Hechos 20:22
Y ahora, he aquí, ligado yo en espíritu, voy á Jerusalem, sin saber lo que allá me ha de acontecer:
Hechos 21:4
Y nos quedamos allí siete días, hallados los discípulos, los cuales decían á Pablo por Espíritu, que no subiese á Jerusalem.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
11 Y venido á nosotros, tomó el cinto de Pablo, y atándose los pies y las manos, dijo: Esto dice el Espíritu Santo: Así atarán los Judíos en Jerusalem al varón cuyo es este cinto, y le entregarán en manos de los Gentiles. 12 Lo cual como oímos, le rogamos nosotros y los de aquel lugar, que no subiese á Jerusalem. 13 Entonces Pablo respondió: ¿Qué hacéis llorando y afligiéndome el corazón? porque yo no sólo estoy presto á ser atado, mas aun á morir en Jerusalem por el nombre del Señor Jesús.