Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Dejad de considerar al hombre, cuyo soplo {de vida} está en su nariz; pues ¿en qué ha de ser él estimado?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Dejaos del hombre, cuyo aliento está en su nariz; porque ¿de qué es el estimado?

Reina Valera 1909

Dejaos del hombre, cuyo hálito está en su nariz; porque ¿de qué es él estimado?

La Nueva Biblia de los Hispanos

Dejen de considerar al hombre, cuyo soplo {de vida} está en su nariz. Pues ¿en qué ha de ser él estimado?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Dejaos del hombre, cuyo aliento está en su nariz; porque ¿de qué es él estimado?

Spanish: Reina Valera Gómez

Dejaos del hombre, cuyo aliento está en su nariz; porque ¿de qué es él estimado?

New American Standard Bible

Stop regarding man, whose breath of life is in his nostrils; For why should he be esteemed?

Referencias Cruzadas

Salmos 146:3

No confiéis en príncipes, {ni} en hijo de hombre en quien no hay salvación.

Salmos 8:4

{digo:} ¿Qué es el hombre para que de él te acuerdes, y el hijo del hombre para que lo cuides?

Salmos 144:3-4

Oh SEÑOR, ¿qué es el hombre para que tú lo tengas en cuenta, o el hijo del hombre para que pienses en él?

Jeremías 17:5

Así dice el SEÑOR: Maldito el hombre que en el hombre confía, y hace de la carne su fortaleza, y del SEÑOR se aparta su corazón.

Job 27:3

Porque mientras haya vida en mí, y el aliento de Dios esté en mis narices,

Santiago 4:14

Sin embargo, no sabéis cómo será vuestra vida mañanaqué es vuestra vida?}>>. {Sólo} sois un vapor que aparece por un poco de tiempo y luego se desvanece.

Génesis 2:7

Entonces el SEÑOR Dios formó al hombre del polvo de la tierra, y sopló en su nariz el aliento de vida; y fue el hombre un ser viviente.

Génesis 7:22

todo aquello en cuya nariz había aliento de espíritu de vida, todo lo que había sobre la tierra firme, murió.

Job 7:15-21

mi alma, pues, escoge la asfixia, la muerte, en lugar de mis dolores.

Salmos 62:9

Los hombres de baja condición sólo son vanidad, y los de alto rango son mentira; en la balanza suben, todos juntos {pesan menos} que un soplo.

Isaías 40:15

He aquí, las naciones son como gota en un cubo, y son estimadas como grano de polvo en la balanza; he aquí, El levanta las islas como al polvo fino.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org