Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Como tienda de pastor, mi morada es arrancada y alejada de mí; como tejedor enrollé mi vida. Del telar, El me cortó; del día a la noche acabas conmigo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mi morada ha sido movida, y traspasada de mí, como tienda de pastor, cortó mi vida como el tejedor; me ha cortado con la enfermedad; entre el día y la noche me consumirás.

Reina Valera 1909

Mi morada ha sido movida y traspasada de mí, como tienda de pastor. Como el tejedor corté mi vida; cortaráme con la enfermedad; Me consumirás entre el día y la noche.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Como tienda de pastor, mi morada es arrancada y alejada de mí; Como un tejedor enrollé mi vida. Del telar, El me cortó; Del día a la noche acabas conmigo.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mi morada ha sido movida, y traspasada de mí, como tienda de pastor, cortó mi vida como el tejedor; me ha cortado con la enfermedad; entre el día y la noche me consumirás.

Spanish: Reina Valera Gómez

Mi morada ha sido movida y traspasada de mí, como tienda de pastor. Como el tejedor corté mi vida; me cortará con la enfermedad; me consumirás entre el día y la noche.

New American Standard Bible

"Like a shepherd's tent my dwelling is pulled up and removed from me; As a weaver I rolled up my life He cuts me off from the loom; From day until night You make an end of me.

Referencias Cruzadas

Salmos 73:14

pues he sido azotado todo el día y castigado cada mañana.

2 Corintios 5:1

Porque sabemos que si la tienda terrenal que es nuestra morada, es destruida, tenemos de Dios un edificio, una casa no hecha por manos, eterna en los cielos.

Hebreos 1:12

Y COMO UN MANTO LOS ENROLLARAS; COMO UNA VESTIDURA SERAN MUDADOS. PERO TU ERES EL MISMO, Y TUS AÑOS NO TENDRAN FIN.

Job 4:20

``Entre la mañana y la tarde son hechos pedazos; sin que nadie se dé cuenta, perecen para siempre.

Job 6:9

que Dios consintiera en aplastarme, que soltara su mano y acabara conmigo!

Job 7:3-7

así me han dado en herencia meses inútiles, y noches de aflicción me han asignado.

Job 9:25-26

Mis días son más ligeros que un corredor; huyen, no ven el bien.

Job 14:2

como una flor brota y se marchita, y como una sombra huye y no permanece.

Job 17:1

Mi espíritu está quebrantado, mis días extinguidos, el sepulcro {está preparado} para mí.

Salmos 31:22

Y yo alarmado, decía: ¿Cortado soy de delante de tus ojos! Empero tú oíste la voz de mis súplicas cuando a ti clamaba.

Salmos 89:45-47

Has acortado los días de su juventud; lo has cubierto de ignominia. (Selah)

Salmos 102:11

Mis días son como sombra que se alarga; y yo me seco como la hierba.

Salmos 102:23-24

El debilitó mis fuerzas en el camino; acortó mis días.

Salmos 119:23

Aunque los príncipes se sienten {y} hablen contra mí, tu siervo medita en tus estatutos.

Isaías 1:8

Y la hija de Sion ha quedado como cobertizo en una viña, como choza en un pepinar, como ciudad sitiada.

Isaías 13:20

nunca más será poblada ni habitada de generación en generación; no pondrá tienda allí el árabe, ni los pastores harán descansar allí {sus rebaños};

2 Corintios 5:4

Porque asimismo, los que estamos en esta tienda, gemimos agobiados, pues no queremos ser desvestidos, sino vestidos, para que lo mortal sea absorbido por la vida.

Santiago 4:14

Sin embargo, no sabéis cómo será vuestra vida mañanaqué es vuestra vida?}>>. {Sólo} sois un vapor que aparece por un poco de tiempo y luego se desvanece.

2 Pedro 1:13-14

Y considero justo, mientras esté en este cuerpo, estimularos recordándoos estas cosas,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org