Parallel Verses
La Biblia de las Américas
No se apagará ni de noche ni de día, su humo subirá para siempre; de generación en generación permanecerá desolada, nunca jamás pasará nadie por ella.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
No se apagará de noche ni de día, perpetuamente subirá su humo; de generación en generación será asolada, nunca jamás pasará nadie por ella.
Reina Valera 1909
No se apagará de noche ni de día, perpetuamente subirá su humo: de generación en generación será asolada, nunca jamás pasará nadie por ella.
La Nueva Biblia de los Hispanos
No se apagará ni de noche ni de día, Su humo subirá para siempre. De generación en generación permanecerá desolada, Nunca jamás pasará nadie por ella.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
No se apagará de noche ni de día, perpetuamente subirá su humo; de generación en generación será asolada, nunca jamás pasará nadie por ella.
Spanish: Reina Valera Gómez
No se apagará de noche ni de día, perpetuamente subirá su humo; de generación en generación será asolada, nunca jamás pasará nadie por ella.
New American Standard Bible
It will not be quenched night or day; Its smoke will go up forever From generation to generation it will be desolate; None will pass through it forever and ever.
Referencias Cruzadas
Apocalipsis 19:3
Y dijeron por segunda vez: ¿Aleluya! EL HUMO DE ELLA SUBE POR LOS SIGLOS DE LOS SIGLOS.
Isaías 13:20
nunca más será poblada ni habitada de generación en generación; no pondrá tienda allí el árabe, ni los pastores harán descansar allí {sus rebaños};
Isaías 66:24
Y cuando salgan, verán los cadáveres de los hombres que se rebelaron contra mí; porque su gusano no morirá, ni su fuego se apagará, y serán el horror de toda la humanidad.
Malaquías 1:3-4
y aborrecí a Esaú, e hice de sus montes desolación, y {di} su heredad a los chacales del desierto.
Isaías 1:31
El fuerte se convertirá en estopa, y su trabajo en chispa. Arderán ambos a una, y no habrá quien {los} apague.
Ezequiel 29:11
`No pasará por ella pie de hombre, ni pie de animal pasará por ella, ni será habitada por cuarenta años.
Apocalipsis 14:10-11
él también beberá del vino del furor de Dios, que está preparado puro en el cáliz de su ira; y será atormentado con fuego y azufre delante de los santos ángeles y en presencia del Cordero.
Apocalipsis 18:18
y al ver el humo de su incendio gritaban, diciendo: `` ¿Qué {ciudad} es semejante a la gran ciudad?"
Isaías 24:1
He aquí, el SEÑOR arrasa la tierra, la devasta, trastorna su superficie y dispersa sus habitantes.
Jeremías 7:20
Por tanto, así dice el Señor DIOS: He aquí, mi ira y mi furor serán derramados sobre este lugar, sobre los hombres y sobre los animales, sobre los árboles del campo y sobre el fruto de la tierra; arderá y no se apagará.
Ezequiel 20:47-48
y di al bosque del Neguev: ``Oye la palabra del SEÑOR. Así dice el Señor DIOS: `He aquí, voy a prenderte un fuego que consumirá en ti todo árbol verde y todo árbol seco; no se apagará la llama abrasadora, y será quemada por ella toda la superficie, desde el sur hasta el norte.
Marcos 9:43-48