Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Tampoco entres en casa de banquete para sentarte con ellos a comer y beber.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Asimismo no entres en casa de convite, para sentarte con ellos a comer o a beber.

Reina Valera 1909

Asimismo no entres en casa de convite, para sentarte con ellos á comer ó á beber.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Tampoco entres en casa de banquete para sentarte con ellos a comer y beber."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Asimismo no entres en casa de convite, para sentarte con ellos a comer o a beber.

Spanish: Reina Valera Gómez

Asimismo no entres en casa de convite, para sentarte con ellos a comer o a beber.

New American Standard Bible

"Moreover you shall not go into a house of feasting to sit with them to eat and drink."

Artículos

Referencias Cruzadas

Eclesiastés 7:2-4

Mejor es ir a una casa de luto que ir a una casa de banquete, porque aquello es el fin de todo hombre, y al que vive {lo} hará reflexionar en su corazón.

Jeremías 15:17

No me senté en la asamblea de los que se divierten, ni me regocijé. A causa de tu mano, solitario me senté, porque de indignación me llenaste.

Isaías 22:12-14

Por eso aquel día, el Señor, DIOS de los ejércitos, {os} llamó a llanto y a lamento, a rapar la cabeza y a vestir de cilicio.

Amós 6:4-6

Los que se acuestan en camas de marfil, se tienden sobre sus lechos, comen corderos del rebaño y terneros de en medio del establo;

Salmos 26:4

Con los falsos no me he sentado, ni con los hipócritas iré.

Mateo 24:38

Pues así como en aquellos días antes del diluvio estaban comiendo y bebiendo, casándose y dándose en matrimonio, hasta el día en que entró Noé en el arca,

Lucas 17:27-29

Comían, bebían, se casaban y se daban en casamiento, hasta el día en que Noé entró en el arca, y vino el diluvio y los destruyó a todos.

1 Corintios 5:11

Sino que en efecto os escribí que no anduvierais en compañía de ninguno que, llamándose hermano, es una persona inmoral, o avaro, o idólatra, o difamador, o borracho, o estafador; con ése, ni siquiera comáis.

Efesios 5:11

Y no participéis en las obras estériles de las tinieblas, sino más bien, desenmascaradlas;

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

7 no partirán {el pan} en el duelo para ellos, a fin de consolarlos por el muerto, ni les darán a beber la copa de consolación por su padre o por su madre. 8 Tampoco entres en casa de banquete para sentarte con ellos a comer y beber. 9 Porque así dice el SEÑOR de los ejércitos, el Dios de Israel: He aquí, voy a hacer que desaparezca de este lugar, ante vuestros ojos y en vuestros días, la voz de gozo y la voz de alegría, la voz del novio y la voz de la novia.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org