Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Estos son los que se separan a sí mismos, sensuales, no teniendo el Espíritu.

La Biblia de las Américas

Estos son los que causan divisiones; {individuos} mundanos que no tienen el Espíritu.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Estos son los que hacen divisiones, son como animales, no teniendo el Espíritu.

Reina Valera 1909

Estos son los que hacen divisiones, sensuales, no teniendo el Espíritu.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Estos son los que causan divisiones. Son {individuos} mundanos que no tienen el Espíritu.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Estos son los que hacen divisiones, son como animales, no teniendo el Espíritu.

New American Standard Bible

These are the ones who cause divisions, worldly-minded, devoid of the Spirit.

Referencias Cruzadas

1 Corintios 2:14

Pero el hombre natural no percibe las cosas que son del Espíritu de Dios, porque para él son locura; y no las puede entender, porque se han de discernir espiritualmente.

Romanos 8:9

Mas vosotros no estáis en la carne, sino en el Espíritu, si es que el Espíritu de Dios mora en vosotros. Y si alguno no tiene el Espíritu de Cristo, el tal no es de Él.

Santiago 3:15

Esta sabiduría no es la que desciende de lo alto, sino terrenal, animal, diabólica.

Proverbios 18:1

Según su antojo busca el que se desvía, y se entremete en todo negocio.

Isaías 65:5

que dicen: Estate en tu lugar, no te acerques a mí, porque soy más santo que tú. Éstos son humo en mi furor, fuego que arde todo el día.

Ezequiel 14:7

Porque cualquier hombre de la casa de Israel, y de los extranjeros que moran en Israel, que se hubiere apartado de andar en pos de mí, y hubiere puesto sus ídolos en su corazón, y establecido delante de su rostro el tropiezo de su maldad, y viniere al profeta para preguntarle por mí, yo Jehová le responderé por mí mismo:

Oseas 4:14

No visitaré sobre vuestras hijas cuando fornicaren, y sobre vuestras nueras cuando adulteraren: porque ellos ofrecen sacrificios con las rameras, y con las malas mujeres sacrifican; por tanto, el pueblo sin entendimiento caerá.

Oseas 9:10

Como uvas en el desierto hallé a Israel; como la fruta temprana de la higuera en su principio vi a vuestros padres. Ellos entraron a Baal-peor, y se apartaron para vergüenza, y se hicieron abominables como aquello que amaron.

Juan 3:5-6

Respondió Jesús: De cierto, de cierto te digo, que el que no naciere de agua y del Espíritu, no puede entrar en el reino de Dios.

1 Corintios 6:19

¿O ignoráis que vuestro cuerpo es templo del Espíritu Santo que está en vosotros, el cual tenéis de Dios, y que no sois vuestros?

Hebreos 10:25

no dejando nuestra congregación, como algunos tienen por costumbre, sino exhortándonos unos a otros; y tanto más, cuanto veis que aquel día se acerca.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org