Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Según su antojo busca el que se desvía, y se entremete en todo negocio.

La Biblia de las Américas

El que vive aislado busca {su propio} deseo, contra todo consejo se encoleriza.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Según su antojo busca el que se desvía; en toda doctrina se envolverá.

Reina Valera 1909

SEGUN su antojo busca el que se desvía, Y se entremete en todo negocio.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El que vive aislado busca {su propio} deseo, Contra todo consejo se encoleriza.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Segun su antojo busca el que se desvía; en toda doctrina se envolverá.

New American Standard Bible

He who separates himself seeks his own desire, He quarrels against all sound wisdom.

Referencias Cruzadas

Proverbios 2:1-6

Hijo mío, si recibieres mis palabras, y mis mandamientos atesorares dentro de ti,

Proverbios 20:3

Honra es al hombre el apartarse de contienda; mas todo insensato se envolverá en ella.

Efesios 5:15-17

Mirad, pues, que andéis con diligencia; no como necios, sino como sabios,

Judas 1:19

Estos son los que se separan a sí mismos, sensuales, no teniendo el Espíritu.

Éxodo 33:16

¿Y en qué se conocerá aquí que he hallado gracia en tus ojos, yo y tu pueblo, sino en andar tú con nosotros, y que yo y tu pueblo seamos apartados de todos los pueblos que están sobre la faz de la tierra?

Proverbios 14:10

El corazón conoce la amargura de su alma; y extraño no se entrometerá en su alegría.

Proverbios 20:19

El que anda en chismes descubre el secreto; no te entremetas, pues, con el que lisonjea con sus labios.

Proverbios 24:21

Teme a Jehová, hijo mío, y al rey; no te entremetas con los que son inestables;

Zacarías 7:3

y a hablar a los sacerdotes que estaban en la casa de Jehová de los ejércitos, y a los profetas, diciendo: ¿Lloraremos en el mes quinto? ¿Haremos abstinencia como hemos hecho ya algunos años?

Proverbios 17:14

El principio de la discordia es como cuando alguien suelta las aguas; deja, pues, la contienda, antes que se enmarañe.

Proverbios 26:17

El que pasando se deja llevar de la ira en pleito ajeno, es como el que toma al perro por las orejas.

Isaías 26:8-9

También en el camino de tus juicios, oh Jehová, te hemos esperado; tu nombre y tu memoria son el deseo de nuestra alma.

Jeremías 15:17

No me senté en compañía de burladores, ni me regocijé a causa de tu profecía; me senté solo, porque me llenaste de indignación.

Mateo 13:11

Él respondiendo, les dijo: Porque a vosotros os es dado el saber los misterios del reino de los cielos; mas a ellos no les es dado.

Mateo 13:44

Además, el reino de los cielos es semejante a un tesoro escondido en un campo; el cual hallándolo un hombre, lo esconde, y gozoso por ello, va y vende todo lo que tiene, y compra aquel campo.

Marcos 1:35

Y levantándose muy de mañana, mucho antes del amanecer, salió y se fue a un lugar desierto, y allí oraba.

Marcos 4:11

Y les dijo: A vosotros es dado el saber los misterios del reino de Dios; mas a los que están fuera, todo es hecho por parábolas;

Romanos 1:1

Pablo, siervo de Jesucristo, llamado a ser apóstol, apartado para el evangelio de Dios,

2 Corintios 6:17

Por lo cual salid de en medio de ellos, y apartaos, dice el Señor, y no toquéis lo inmundo; y yo os recibiré,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org