Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Entonces los hijos de Israel hicieron lo malo ante los ojos del SEÑOR y sirvieron a los baales,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y los hijos de Israel hicieron lo malo ante los ojos del SEÑOR, y sirvieron a los baales.

Reina Valera 1909

Y los hijos de Israel hicieron lo malo en ojos de Jehová, y sirvieron á los Baales:

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces los Israelitas hicieron lo malo ante los ojos del SEÑOR y sirvieron (adoraron) a los Baales.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y los hijos de Israel hicieron lo malo en ojos del SEÑOR, y sirvieron a los baales.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y los hijos de Israel hicieron lo malo ante los ojos de Jehová, y sirvieron a los Baales:

New American Standard Bible

Then the sons of Israel did evil in the sight of the LORD and served the Baals,

Referencias Cruzadas

Jueces 3:7

Y los hijos de Israel hicieron lo malo ante los ojos del SEÑOR, y olvidaron al SEÑOR su Dios, y sirvieron a los baales y a las imágenes de Asera.

Jueces 4:1

Cuando murió Aod, los hijos de Israel volvieron a hacer lo malo ante los ojos del SEÑOR.

Jueces 6:1

Los hijos de Israel hicieron lo malo ante los ojos del SEÑOR, y el SEÑOR los entregó en manos de Madián por siete años.

Jueces 10:6

Los hijos de Israel volvieron a hacer lo malo ante los ojos del SEÑOR, sirvieron a los baales, a Astarot, a los dioses de Aram, a los dioses de Sidón, a los dioses de Moab, a los dioses de los hijos de Amón y a los dioses de los filisteos; abandonaron, pues, al SEÑOR y no le sirvieron.

Jueces 13:1

Y los hijos de Israel volvieron a hacer lo malo ante los ojos del SEÑOR, y el SEÑOR los entregó en manos de los filisteos por cuarenta años.

Génesis 13:13

Y los hombres de Sodoma eran malos y pecadores contra el SEÑOR en gran manera.

Génesis 38:7

Pero Er, primogénito de Judá, era malvado ante los ojos del SEÑOR, y el SEÑOR le quitó la vida.

Jueces 3:12

Volvieron los hijos de Israel a hacer lo malo ante los ojos del SEÑOR. Entonces el SEÑOR fortaleció a Eglón, rey de Moab, contra Israel, porque habían hecho lo malo ante los ojos del SEÑOR.

Jueces 8:33

Y sucedió que al morir Gedeón, los hijos de Israel volvieron a prostituirse con los baales e hicieron a Baal-berit su dios.

Jueces 10:10

Entonces los hijos de Israel clamaron al SEÑOR, diciendo: Hemos pecado contra ti, porque ciertamente hemos abandonado a nuestro Dios y servido a los baales.

1 Samuel 7:4

Los hijos de Israel quitaron los baales y las Astorets, y sirvieron sólo al SEÑOR.

1 Reyes 18:18

Y él respondió: Yo no he perturbado a Israel, sino tú y la casa de tu padre, porque habéis abandonado los mandamientos del SEÑOR y habéis seguido a los baales.

2 Crónicas 28:2

sino que anduvo en los caminos de los reyes de Israel; también hizo imágenes fundidas para los baales.

2 Crónicas 33:2-3

E hizo lo malo ante los ojos del SEÑOR conforme a las abominaciones de las naciones que el SEÑOR había desposeído delante de los hijos de Israel.

2 Crónicas 33:6

Hizo pasar por el fuego a sus hijos en el valle de Ben-hinom; practicó la hechicería, usó la adivinación, practicó la brujería y trató con médium y espiritistas. Hizo mucho mal ante los ojos del SEÑOR, provocándole {a ira.}

Esdras 8:12

de los hijos de Azgad, Johanán, hijo de Hacatán, y con él ciento diez varones;

Jeremías 2:23

¿Cómo puedes decir: ``No estoy manchada, no he ido tras los baales"? Mira tu proceder en el valle, reconoce lo que has hecho. Eres una camella joven y liviana que enreda sus pasos,

Jeremías 9:14

sino que han andado tras la terquedad de sus corazones y tras los baales, tal como sus padres les enseñaron.

Oseas 2:13-17

Y la castigaré por los días de los Baales cuando ella les ofrecía sacrificios y se adornaba con sus zarcillos y joyas, y se iba tras sus amantes, y se olvidaba de mí --declara el SEÑOR.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org