Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Porque nos has desechado; en gran manera te has airado contra nosotros.
La Biblia de las Américas
a no ser que nos hayas desechado totalmente, {y} estés enojado en gran manera contra nosotros.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Porque repeliendo nos has desechado; te has airado contra nosotros en gran manera.
Reina Valera 1909
Porque repeliendo nos has desechado; Te has airado contra nosotros en gran manera.
La Nueva Biblia de los Hispanos
A no ser que nos hayas desechado totalmente, {Y} estés enojado en gran manera contra nosotros.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque repeliendo nos has desechado; te has airado contra nosotros en gran manera.
New American Standard Bible
Unless You have utterly rejected us And are exceedingly angry with us.
Referencias Cruzadas
Salmos 60:1-2
«Al Músico principal; sobre Susan-edut: Mictam de David, para enseñar, cuando tuvo guerra contra Aram-naharaim y contra Aram de Soba, y volvió Joab, e hirió de Edom en el valle de la Sal a doce mil» Oh Dios, tú nos has desechado, nos disipaste; te has airado; ¡vuélvete a nosotros!
Salmos 44:9
Pero nos has desechado, y nos has hecho avergonzar; y no sales con nuestros ejércitos.
Isaías 64:9
No te enojes sobremanera, oh Jehová, ni tengas perpetua memoria de la iniquidad; he aquí mira ahora, pueblo tuyo somos todos nosotros.
Jeremías 15:1-5
Y me dijo Jehová: Si Moisés y Samuel se pusieran delante de mí, mi voluntad no será con este pueblo: échalos de delante de mí, y salgan.
Ezequiel 37:11
Me dijo luego: Hijo de hombre, todos estos huesos son la casa de Israel. He aquí, ellos dicen: Nuestros huesos se secaron, y pereció nuestra esperanza, y somos del todo talados.
Oseas 1:6
Y concibió otra vez, y dio a luz una hija. Y le dijo Dios: Ponle por nombre Lo-ruhama; porque ya no tendré misericordia de la casa de Israel, sino que los quitaré del todo.