Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mas ¿a quién compararé esta generación? Es semejante a los muchachos que se sientan en las plazas, y dan voces a sus compañeros,
La Biblia de las Américas
Reina Valera 1909
Mas ¿á quién compararé esta generación? Es semejante á los muchachos que se sientan en las plazas, y dan voces á sus compañeros,
La Nueva Biblia de los Hispanos
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas ¿a quién compararé esta generación? Es semejante a los muchachos que se sientan en las plazas, y dan voces a sus compañeros,
Spanish: Reina Valera Gómez
Mas ¿a qué compararé esta generación? Es semejante a los muchachos que se sientan en las plazas, y dan voces a sus compañeros,
New American Standard Bible
"But to what shall I compare this generation? It is like children sitting in the market places, who call out to the other children,
Artículos
Referencias Cruzadas
Lamentaciones 2:13
Mem: ¿Qué testigo te traeré, o a quién te haré semejante, oh hija de Jerusalén? ¿A quién te compararé para consolarte, oh Virgen hija de Sion? Porque grande es tu quebrantamiento como el mar; ¿quién te medicará?
Mateo 12:34
Generación de víboras, ¿cómo podéis hablar bien, siendo malos? Porque de la abundancia del corazón habla la boca.
Mateo 23:36
De cierto os digo que todo esto vendrá sobre esta generación.
Mateo 24:34
De cierto os digo, que no pasará esta generación, que todas estas cosas no acontezcan.
Marcos 4:30
También decía: ¿A qué haremos semejante el Reino de Dios? ¿O con qué parábola le compararemos?
Lucas 7:31-35
Y dice el Señor: ¿A quién, pues, compararé los hombres de esta generación, y a qué son semejantes?
Lucas 13:18
Y dijo: ¿A qué es semejante el Reino de Dios, y a qué le compararé?