Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
De cierto os digo, que dondequiera que este Evangelio fuere predicado en todo el mundo, también será dicho para memoria de ella, lo que ésta ha hecho.
Reina Valera 1909
De cierto os digo, que donde quiera que este evangelio fuere predicado en todo el mundo, también será dicho para memoria de ella, lo que ésta ha hecho.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
De cierto os digo, que dondequiera que este Evangelio fuere predicado en todo el mundo, también será dicho para memoria de ella, lo que ésta ha hecho.
Spanish: Reina Valera Gómez
De cierto os digo: Dondequiera que se predique este evangelio, en todo el mundo, también lo que ésta ha hecho, será dicho para memoria de ella.
New American Standard Bible
"Truly I say to you, wherever this gospel is preached in the whole world, what this woman has done will also be spoken of in memory of her."
Referencias Cruzadas
Mateo 24:14
Marcos 14:9
1 Samuel 2:30
Por tanto, el SEÑOR, Dios de Israel, declara: ``Ciertamente yo había dicho que tu casa y la casa de tu padre andarían delante de mí para siempre"; pero ahora el SEÑOR declara: ``Lejos esté esto de mí, porque yo honraré a los que me honran, y los que me menosprecian serán tenidos en poco.
Salmos 98:2-3
El SEÑOR ha dado a conocer su salvación; a la vista de las naciones ha revelado su justicia.
Salmos 112:6
Porque nunca será sacudido; para siempre será recordado el justo.
Isaías 52:9
Prorrumpid a una en gritos de júbilo, lugares desolados de Jerusalén, porque el SEÑOR ha consolado a su pueblo, ha redimido a Jerusalén.
Mateo 28:19
Marcos 13:10
Marcos 16:15
Y les dijo:
Lucas 24:47
Romanos 10:18
Pero yo digo, ¿acaso nunca han oído? Ciertamente que sí: POR TODA LA TIERRA HA SALIDO SU VOZ, Y HASTA LOS CONFINES DEL MUNDO SUS PALABRAS.
Romanos 15:19
con el poder de señales y prodigios, en el poder del Espíritu de Dios; de manera que desde Jerusalén y por los alrededores hasta el Ilírico he predicado en toda su plenitud el evangelio de Cristo.
2 Corintios 10:18
Porque no es aprobado el que se alaba a sí mismo, sino aquel a quien el Señor alaba.
Colosenses 1:6
que ha llegado hasta vosotros. Así como en todo el mundo está dando fruto constantemente y creciendo, así {lo ha estado haciendo} también en vosotros, desde el día que oísteis y comprendisteis la gracia de Dios en verdad;
Colosenses 1:23
si en verdad permanecéis en la fe bien cimentados y constantes, sin moveros de la esperanza del evangelio que habéis oído, que fue proclamado a toda la creación debajo del cielo, y del cual yo, Pablo, fui hecho ministro.
1 Timoteo 2:6
quien se dio a sí mismo en rescate por todos, testimonio {dado} a su debido tiempo.
Hebreos 6:10
Porque Dios no es injusto como para olvidarse de vuestra obra y del amor que habéis mostrado hacia su nombre, habiendo servido, y sirviendo {aún,} a los santos.
Apocalipsis 14:6
Y vi volar en medio del cielo a otro ángel que tenía un evangelio eterno para anunciar{lo} a los que moran en la tierra, y a toda nación, tribu, lengua y pueblo,
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
12