Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Para ti también, oh Judá, hay preparada una cosecha, cuando yo restaure el bienestar de mi pueblo.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
También, Judá, puso en ti una planta, habiendo yo vuelto la cautividad de mi pueblo.
Reina Valera 1909
También Judá puso en ti una planta, habiendo yo vuelto la cautividad de mi pueblo.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Para ti también, oh Judá, hay preparada una cosecha, Cuando Yo restaure el bienestar de Mi pueblo.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
También, Judá, puso en ti una planta, habiendo yo vuelto la cautividad de mi pueblo.
Spanish: Reina Valera Gómez
También para ti oh Judá, está preparada una cosecha, cuando yo haga volver el cautiverio de mi pueblo.
New American Standard Bible
Also, O Judah, there is a harvest appointed for you, When I restore the fortunes of My people.
Referencias Cruzadas
Joel 3:13
Meted la hoz, que la mies está madura; venid, pisad, que el lagar está lleno; las tinajas rebosan, porque grande es su maldad.
Jeremías 51:33
Porque así dice el SEÑOR de los ejércitos, el Dios de Israel: La hija de Babilonia es como una era al tiempo de ser hollada; dentro de poco, le llegará el tiempo de la siega.
Job 42:10
Y el SEÑOR restauró el bienestar de Job cuando {éste} oró por sus amigos; y el SEÑOR aumentó al doble todo lo que Job había poseído.
Salmos 126:1
Cántico de ascenso gradual.Cuando el SEÑOR hizo volver a los cautivos de Sion, éramos como los que sueñan.
Sofonías 2:7
La costa será para el remanente de la casa de Judá; allí apacentarán {y} en las casas de Ascalón reposarán al atardecer; porque el SEÑOR su Dios los cuidará y los hará volver de su cautiverio.
Miqueas 4:12
Mas ellos no conocen los pensamientos del SEÑOR, ni comprenden su propósito, porque los ha recogido como gavillas en la era.
Apocalipsis 14:15
Entonces salió del templo otro ángel clamando a gran voz al que estaba sentado en la nube: Mete tu hoz y siega, porque la hora de segar ha llegado, pues la mies de la tierra está madura.