Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Y el Dios de paz aplastará pronto a Satanás debajo de vuestros pies. La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con vosotros.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y el Dios de paz quebrante presto a Satanás debajo de vuestros pies. La gracia del Señor nuestro, Jesucristo, sea con vosotros.

Reina Valera 1909

Y el Dios de paz quebrantará presto á Satanás debajo de vuestros pies. la gracia del Señor nuestro Jesucristo sea con vosotros.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y el Dios de paz aplastará pronto a Satanás debajo de los pies de ustedes. La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con ustedes.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y el Dios de paz quebrante presto a Satanás debajo de vuestros pies. La gracia del Señor nuestro Jesús, el Cristo, sea con vosotros.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y el Dios de paz aplastará en breve a Satanás bajo vuestros pies. La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con vosotros. Amén.

New American Standard Bible

The God of peace will soon crush Satan under your feet The grace of our Lord Jesus be with you.

Referencias Cruzadas

Génesis 3:15

Y pondré enemistad entre tú y la mujer, y entre tu simiente y su simiente; él te herirá en la cabeza, y tú lo herirás en el calcañar.

Romanos 15:33

El Dios de paz sea con todos vosotros. Amén.

1 Tesalonicenses 5:28

La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con vosotros.

Lucas 10:19

Mirad, os he dado autoridad para hollar sobre serpientes y escorpiones, y sobre todo el poder del enemigo, y nada os hará daño.

2 Corintios 13:14

La gracia del Señor Jesucristo, el amor de Dios y la comunión del Espíritu Santo sean con todos vosotros.

Gálatas 6:18

Hermanos, la gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con vuestro espíritu. Amén.

Filipenses 4:23

La gracia del Señor Jesucristo sea con vuestro espíritu.

2 Tesalonicenses 3:18

La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con todos vosotros.

Apocalipsis 22:21

La gracia del Señor Jesús sea con todos. Amén.

Job 40:12

mira a todo soberbio {y} humíllalo, y pisotea a los impíos donde están.

Isaías 25:8-12

El destruirá la muerte para siempre; el Señor DIOS enjugará las lágrimas de todos los rostros, y quitará el oprobio de su pueblo de sobre toda la tierra, porque el SEÑOR ha hablado.

Isaías 63:3

El lagar lo he pisado yo solo; de los pueblos, ningún hombre {estaba} conmigo. Los pisé en mi ira y los hollé en mi furor; su sangre salpicó mis vestiduras y manché todo mi ropaje.

Zacarías 10:5

serán como valientes, que en la batalla huellan {al enemigo} en el barro de las calles; pelearán, porque el SEÑOR {estará} con ellos, y serán avergonzados los que montan a caballo.

Malaquías 4:3

Y hollaréis a los impíos, pues ellos serán ceniza bajo las plantas de vuestros pies el día en que yo actúe --dice el SEÑOR de los ejércitos.

Romanos 8:37

Pero en todas estas cosas somos más que vencedores por medio de aquel que nos amó.

Romanos 16:23

Gayo, hospedador mío y de toda la iglesia, os saluda. Erasto, el tesorero de la ciudad, os saluda, y el hermano Cuarto.

1 Corintios 16:2-4

Que el primer {día} de la semana, cada uno de vosotros aparte {y} guarde según haya prosperado, para que cuando yo vaya no se recojan entonces ofrendas.

1 Corintios 16:23

La gracia del Señor Jesús {sea} con vosotros.

2 Timoteo 4:22

El Señor sea con tu espíritu. La gracia sea con vosotros.

Hebreos 2:14-15

Así que, por cuanto los hijos participan de carne y sangre, El igualmente participó también de lo mismo, para anular mediante la muerte el poder de aquel que tenía el poder de la muerte, es decir, el diablo,

1 Juan 3:8

El que practica el pecado es del diablo, porque el diablo ha pecado desde el principio. El Hijo de Dios se manifestó con este propósito: para destruir las obras del diablo.

Apocalipsis 12:10

Y oí una gran voz en el cielo, que decía: Ahora ha venido la salvación, el poder y el reino de nuestro Dios y la autoridad de su Cristo, porque el acusador de nuestros hermanos, el que los acusa delante de nuestro Dios día y noche, ha sido arrojado.

Apocalipsis 20:1-3

Y vi a un ángel que descendía del cielo, con la llave del abismo y una gran cadena en su mano.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org