Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
¿A dónde me iré de tu Espíritu? ¿O a dónde huiré de tu presencia?
La Biblia de las Américas
¿Adónde me iré de tu Espíritu, o adónde huiré de tu presencia?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Adónde me iré de tu Espíritu? ¿Y adónde huiré de tu presencia?
Reina Valera 1909
¿Adónde me iré de tu espíritu? ¿Y adónde huiré de tu presencia?
La Nueva Biblia de los Hispanos
¿Adónde me iré de Tu Espíritu, O adónde huiré de Tu presencia?
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Adónde me iré de tu Espíritu? ¿Y adónde huiré de tu presencia?
New American Standard Bible
Where can I go from Your Spirit? Or where can I flee from Your presence?
Artículos
Referencias Cruzadas
Jonás 1:3
Y Jonás se levantó para huir de la presencia de Jehová a Tarsis, y descendió a Jope; y halló un navío que partía para Tarsis; y pagando su pasaje, entró en él para irse con ellos a Tarsis de delante de Jehová.
Jeremías 23:23-24
¿Acaso soy yo Dios sólo de cerca, dice Jehová, y no Dios desde muy lejos?
Jonás 1:10
Y aquellos hombres temieron sobremanera, y le dijeron: ¿Por qué has hecho esto? Porque ellos entendieron que huía de delante de Jehová, porque él se los había declarado.
Hechos 5:9
Y Pedro le dijo: ¿Por qué os pusisteis de acuerdo para tentar al Espíritu del Señor? He aquí a la puerta los pies de los que han sepultado a tu marido, y te sacarán a ti.