Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Cuando mi espíritu se angustiaba dentro de mí, tú conociste mi senda. En el camino en que andaba, me escondieron lazo.

La Biblia de las Américas

Cuando mi espíritu desmayaba dentro de mí, tú conociste mi senda. En la senda en que camino me han tendido una trampa.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Cuando mi espíritu se angustiaba dentro de mí, tú conociste mi senda. En el camino en que andaba, me escondieron lazo.

Reina Valera 1909

Cuando mi espíritu se angustiaba dentro de mí, tú conociste mi senda. En el camino en que andaba, me escondieron lazo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Cuando mi espíritu desmayaba dentro de mí, Tú conociste mi senda. En la senda en que camino Me han tendido una trampa.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Cuando mi espíritu se angustiaba dentro de mí, tú conociste mi senda. En el camino en que andaba, me escondieron lazo.

New American Standard Bible

When my spirit was overwhelmed within me, You knew my path In the way where I walk They have hidden a trap for me.

Referencias Cruzadas

Salmos 140:5

Me han escondido lazo y cuerdas los soberbios; han tendido red junto a la senda; me han puesto lazos. (Selah)

Salmos 143:4

Y mi espíritu se angustió dentro de mí; mi corazón está desolado.

Job 23:10

Mas Él conoce el camino donde voy; me probará, y saldré como oro.

Salmos 1:6

Porque Jehová conoce el camino de los justos; mas la senda de los malos perecerá.

Salmos 17:3

Tú has probado mi corazón, me has visitado de noche; me has puesto a prueba, y nada hallaste; me he propuesto que mi boca no ha de propasarse.

Salmos 22:14

Estoy derramado como aguas, y todos mis huesos se descoyuntaron: Mi corazón es como cera, derretido en medio de mis entrañas.

Salmos 31:4

Me sacarás de la red que han escondido para mí; porque tú eres mi fortaleza.

Salmos 35:7-8

Porque sin causa escondieron para mí su red en un hoyo; sin causa hicieron hoyo para mi alma.

Salmos 56:6

Se reúnen, se esconden, miran atentamente mis pasos, acechan mi vida.

Salmos 61:2

Desde el cabo de la tierra clamaré a ti, cuando mi corazón desmayare: Llévame a la peña más alta que yo.

Salmos 77:3

Me acordaba de Dios, y me turbaba; me quejaba, y desmayaba mi espíritu. (Selah)

Salmos 102:4

Mi corazón está herido, y secó como la hierba; por lo cual me olvido de comer mi pan.

Salmos 139:2-4

Tú conoces mi sentarme y mi levantarme, desde lejos entiendes mis pensamientos.

Salmos 141:9

Guárdame de los lazos que me han tendido, y de las trampas de los obradores de iniquidad.

Jeremías 18:22

Óigase clamor de sus casas, cuando traigas sobre ellos ejército de repente; porque cavaron hoyo para prenderme, y a mis pies han escondido lazos.

Mateo 22:15

Entonces los fariseos fueron y consultaron de cómo le prenderían en alguna palabra.

Marcos 14:33-36

Y tomó consigo a Pedro, a Jacobo y a Juan, y comenzó a entristecerse y a angustiarse en gran manera.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org