1 Salmo de David, cuando huía de su hijo Absalón. ¿Oh SEÑOR, cómo se han multiplicado mis adversarios! Muchos se levantan contra mí.
1 ¡Oh SEÑOR, cuánto se han multiplicado mis enemigos! Muchos se levantan contra mí.
1 Salmo de David, cuando huía de adelante de Absalom su hijo. OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! Muchos se levantan contra mí.
1 Salmo de David, cuando huía de su hijo Absalón. ¡Oh SEÑOR, cómo se han multiplicado mis adversarios! Muchos se levantan contra mí.
1 A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.O Lord, how my adversaries have increased!Many are rising up against me.
2 Muchos dicen de mí: Para él no hay salvación en Dios. (Selah)
2 Muchos dicen de mi alma: No hay para él salud en Dios. (Selah.)
2 Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.)
2 Muchos dicen de mi: ``Para él no hay salvación en Dios." (Selah)
2 Many are saying of my soul,“There is no deliverance for him in God.” Selah.
3 Mas tú, oh SEÑOR, eres escudo en derredor mío, mi gloria, y el que levanta mi cabeza.
3 Mas tú, el SEÑOR, eres escudo por mí; mi gloria, y el que ensalza mi cabeza.
3 Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: Mi gloria, y el que ensalza mi cabeza.
3 Pero Tú, oh SEÑOR, eres escudo en derredor mío, Mi gloria, y el que levanta mi cabeza.
3 But You, O Lord, are a shield about me,My glory, and the One who lifts my head.
4 Con mi voz clamé al SEÑOR, y El me respondió desde su santo monte. (Selah)
4 Con mi voz clamé al SEÑOR, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.)
4 Con mi voz clamé á Jehová, Y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.)
4 Con mi voz clamé al SEÑOR, Y El me respondió desde Su santo monte. (Selah)
4 I was crying to the Lord with my voice,And He answered me from His holy mountain. Selah.
5 Yo me acosté y me dormí; desperté, pues el SEÑOR me sostiene.
5 Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque el SEÑOR me sustentaba.
5 Yo me acosté, y dormí, Y desperté; porque Jehová me sostuvo.
5 Yo me acosté y me dormí; Desperté, pues el SEÑOR me sostiene.
5 I lay down and slept;I awoke, for the Lord sustains me.
6 No temeré a los diez millares de enemigos que se han puesto en derredor contra mí.
6 No temeré de diez millares de gente, que pusieren cerco contra mí.
6 No temeré de diez millares de pueblos, Que pusieren cerco contra mí.
6 No temeré a los diez millares de enemigos Que se han puesto en derredor contra mí.
6 I will not be afraid of ten thousands of peopleWho have set themselves against me round about.
7 ¿Levántate, SEÑOR! ¡Sálvame, Dios mío! Porque tú hieres a todos mis enemigos en la mejilla; rompes los dientes de los impíos.
7 Levántate, SEÑOR; sálvame, Dios mío; porque tú heriste a todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebraste.
7 Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: Porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; Los dientes de los malos quebrantaste.
7 ¡Levántate, SEÑOR! ¡Sálvame, Dios mío! Porque Tú hieres a todos mis enemigos en la mejilla; Rompes los dientes de los impíos.
7 Arise, O Lord; save me, O my God!For You have smitten all my enemies on the cheek;You have shattered the teeth of the wicked.
8 La salvación es del SEÑOR. ¿{Sea} sobre tu pueblo tu bendición! (Selah)
8 Del SEÑOR es la salud: Sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.)
8 De Jehová es la salud: Sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.)
8 La salvación es del SEÑOR. ¡{Sea} sobre Tu pueblo Tu bendición! (Selah)
8 Salvation belongs to the Lord;Your blessing be upon Your people! Selah.