Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Has dado un estandarte a los que te temen, para que sea alzado por causa de la verdad. (Selah)

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Has dado a los que te temen bandera que alcen por la verdad. (Selah.)

Reina Valera 1909

Has dado á los que te temen bandera Que alcen por la verdad. (Selah.)

La Nueva Biblia de los Hispanos

Has dado un estandarte a los que Te temen, Para que sea alzado por causa de la verdad. (Selah)

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Has dado a los que te temen bandera que alcen por la verdad. (Selah.)

Spanish: Reina Valera Gómez

Has dado bandera a los que te temen, que desplieguen por causa de la verdad. (Selah)

New American Standard Bible

You have given a banner to those who fear You, That it may be displayed because of the truth. Selah.

Referencias Cruzadas

Salmos 20:5

Nosotros cantaremos con gozo por tu victoria, y en el nombre de nuestro Dios alzaremos bandera. Que el SEÑOR cumpla todas tus peticiones.

Isaías 11:12

Alzará un estandarte ante las naciones, reunirá a los desterrados de Israel, y juntará a los dispersos de Judá de los cuatro confines de la tierra.

Éxodo 17:15

Y edificó Moisés un altar, y le puso por nombre El SEÑOR es mi Estandarte,

Salmos 12:1-2

Para el director del coro; sobre una lira de ocho cuerdas. Salmo de David.Salva, SEÑOR, porque el piadoso deja de ser; porque los fieles desaparecen de entre los hijos de los hombres.

Salmos 45:4

En tu majestad cabalga en triunfo, por la causa de la verdad, de la humildad {y} de la justicia; que tu diestra te enseñe cosas tremendas.

Cantares 2:4

El me ha traído a la sala del banquete, y su estandarte sobre mí es el amor.

Isaías 5:26

Alzará estandarte a la nación lejana, y le silbará desde los confines de la tierra, y he aquí, vendrá muy pronto, con rapidez.

Isaías 13:2

Levantad estandarte sobre la colina pelada, alzad a ellos la voz, agitad la mano para que entren por las puertas de los nobles.

Isaías 49:22

Así dice el Señor DIOS: He aquí, levantaré hacia las naciones mi mano, y hacia los pueblos alzaré mi estandarte; traerán a tus hijos en brazos, y tus hijas en hombros serán llevadas.

Isaías 59:14-15

Se ha vuelto atrás el derecho, y la justicia permanece lejos; porque ha tropezado en la plaza la verdad, y la rectitud no puede entrar.

Isaías 59:19

Y temerán desde el occidente el nombre del SEÑOR y desde el nacimiento del sol su gloria, porque El vendrá como torrente impetuoso, que el viento del SEÑOR impele.

Jeremías 5:1-3

Recorred las calles de Jerusalén, y mirad ahora, e informaos; buscad en sus plazas, a ver si halláis {algún} hombre, si hay quien haga justicia, que busque la verdad, y yo la perdonaré.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org