Parallel Verses

La Biblia de las Américas

``Y cuando coméis y bebéis, ¿no coméis y bebéis para vosotros mismos?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y cuando coméis y bebéis, ¿no coméis y bebéis para vosotros?

Reina Valera 1909

Y cuando coméis y bebéis, ¿no coméis y bebéis para vosotros?

La Nueva Biblia de los Hispanos

~`Y cuando comen y beben, ¿no comen y beben para ustedes mismos?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y cuando coméis y bebéis, ¿no coméis y bebéis para vosotros?

Spanish: Reina Valera Gómez

Y cuando comisteis y bebisteis, ¿no comisteis y bebisteis para vosotros mismos?

New American Standard Bible

'When you eat and drink, do you not eat for yourselves and do you not drink for yourselves?

Referencias Cruzadas

1 Corintios 11:20-21

Por tanto, cuando os reunís, esto {ya} no es comer la cena del Señor,

Deuteronomio 12:7

Allí también vosotros y vuestras familias comeréis en presencia del SEÑOR vuestro Dios, y os alegraréis en todas vuestras empresas en las cuales el SEÑOR vuestro Dios os ha bendecido.

Deuteronomio 14:26

Y podrás gastar el dinero en todo lo que tu corazón apetezca: en vacas u ovejas, en vino o sidra, o en cualquier {otra} cosa que tu corazón desee; allí comerás en presencia del SEÑOR tu Dios, y te alegrarás tú y tu casa.

1 Samuel 16:7

Pero el SEÑOR dijo a Samuel: No mires a su apariencia, ni a lo alto de su estatura, porque lo he desechado; pues Dios ve no como el hombre ve, pues el hombre mira la apariencia exterior, pero el SEÑOR mira el corazón.

1 Crónicas 29:22

Comieron, pues, y bebieron aquel día delante del SEÑOR con gran alegría. Y por segunda vez proclamaron rey a Salomón, hijo de David, y {lo} ungieron como príncipe para el SEÑOR, y a Sadoc como sacerdote.

Jeremías 17:9-10

Más engañoso que todo, es el corazón, y sin remedio; ¿quién lo comprenderá?

Oseas 8:13

En cuanto a mis ofrendas de sacrificio, sacrifican la carne y se {la} comen, {pero} el SEÑOR no se ha complacido en ellas. Ahora se acordará de su iniquidad, y {los} castigará por sus pecados: ellos volverán a Egipto.

Oseas 9:4

No harán libaciones de vino al SEÑOR, ni le serán gratos sus sacrificios. {Su pan} les {será} como pan de duelo, todos los que lo coman se contaminarán, porque su pan será {sólo} para ellos, no entrará en la casa del SEÑOR.

1 Corintios 10:31

Entonces, ya sea que comáis, que bebáis, o que hagáis cualquier otra cosa, hacedlo todo para la gloria de Dios.

1 Corintios 11:26-29

Porque todas las veces que comáis este pan y bebáis {esta} copa, la muerte del Señor proclamáis hasta que El venga.

Colosenses 3:17

Y todo lo que hacéis, de palabra o de hecho, {hacedlo} todo en el nombre del Señor Jesús, dando gracias por medio de El a Dios el Padre.

Información sobre el Versículo

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org