Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Porque Faraón dirá de los Israelitas: `Andan vagando sin rumbo por la tierra. El desierto los ha encerrado.'

La Biblia de las Américas

Porque Faraón dirá de los hijos de Israel: ``Andan vagando sin rumbo por la tierra; el desierto los ha encerrado."

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque el Faraón dirá de los hijos de Israel: Enredados están en la tierra, el desierto los ha encerrado.

Reina Valera 1909

Porque Faraón dirá de los hijos de Israel: Encerrados están en la tierra, el desierto los ha encerrado.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque el Faraón dirá de los hijos de Israel: Encerrados están en la tierra, el desierto los ha encerrado.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque Faraón dirá de los hijos de Israel: Encerrados están en la tierra, el desierto los ha encerrado.

New American Standard Bible

"For Pharaoh will say of the sons of Israel, 'They are wandering aimlessly in the land; the wilderness has shut them in.'

Referencias Cruzadas

Éxodo 7:3-4

"Pero Yo endureceré el corazón de Faraón para multiplicar Mis señales y Mis prodigios (milagros) en la tierra de Egipto.

Deuteronomio 31:21

"Sucederá entonces que cuando muchos males y tribulaciones vengan sobre ellos, este cántico declarará contra ellos como testigo (pues no lo olvidarán los labios de sus descendientes). Porque Yo conozco el plan que ahora están tramando antes de que los traiga a la tierra que juré {darles}."

Jueces 16:2

Entonces fue dicho a los de Gaza: ``Sansón ha venido acá." Y ellos cercaron {el lugar} y se apostaron a la puerta de la ciudad toda la noche, acechándolo. Y estuvieron callados toda la noche y dijeron: {``Esperemos} hasta que amanezca, entonces lo mataremos."

1 Samuel 23:7

Cuando se avisó a Saúl que David había ido a Keila, Saúl dijo: ``Dios lo ha entregado en mi mano, pues se ha encerrado entrando en una ciudad con puertas dobles y barras."

1 Samuel 23:23

"Miren entonces, reconozcan todos los escondites donde se oculta, regresen a mí cuando estén seguros, y yo iré con ustedes; y sucederá que si estuviera en la tierra, voy a hallarlo entre todos los miles de Judá."

Salmos 3:2

Muchos dicen de mi: ``Para él no hay salvación en Dios." (Selah)

Salmos 71:11

Diciendo: ``Dios lo ha desamparado; Persíganlo y aprésenlo, pues no hay quien {lo} libre."

Salmos 139:2

Tú conoces mi sentarme y mi levantarme; Desde lejos comprendes mis pensamientos.

Salmos 139:4

Aun antes de que haya palabra en mi boca, Oh SEÑOR, Tú {ya} la sabes toda.

Jeremías 20:10-11

Porque he oído las murmuraciones de muchos: `` ¡Terror por todas partes! ¡Denúncien{lo,} vamos a denunciarlo!" Todos mis amigos de confianza, Esperando mi caída, {dicen:} ``Tal vez será persuadido, prevaleceremos contra él Y tomaremos nuestra venganza contra él."

Ezequiel 38:10-11

`Así dice el Señor DIOS: ``Sucederá en aquel día que pensamientos vendrán a tu mente y concebirás un plan malvado,

Ezequiel 38:17

`Así dice el Señor DIOS: `` ¿Eres tú aquél de quien hablé en tiempos pasados por medio de Mis siervos los profetas de Israel, que profetizaron en aquellos días, durante años, que Yo te traería contra ellos?

Hechos 4:28

para hacer cuanto Tu mano y Tu propósito habían predestinado que sucediera.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

2 ``Di a los Israelitas que den la vuelta y acampen delante de Pi Hahirot, entre Migdol y el mar. Ustedes acamparán frente a Baal Zefón, en el lado opuesto, junto al mar. 3 "Porque Faraón dirá de los Israelitas: `Andan vagando sin rumbo por la tierra. El desierto los ha encerrado.' 4 "Pero Yo endureceré el corazón de Faraón, y él los perseguirá. Y seré glorificado por medio de Faraón y de todo su ejército, y sabrán los Egipcios que Yo soy el SEÑOR." Y así lo hicieron.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org