Parallel Verses

La Biblia de las Américas

¿No sabéis que sois templo de Dios y que el Espíritu de Dios habita en vosotros?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿O no sabéis que sois templo de Dios, y que el Espíritu de Dios mora en vosotros?

Reina Valera 1909

¿No sabéis que sois templo de Dios, y que el Espíritu de Dios mora en vosotros?

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿No saben que ustedes son templo de Dios y que el Espíritu de Dios habita en ustedes?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿O no sabéis que sois templo de Dios, y que el Espíritu de Dios mora en vosotros?

Spanish: Reina Valera Gómez

¿No sabéis que sois templo de Dios, y que el Espíritu de Dios mora en vosotros?

New American Standard Bible

Do you not know that you are a temple of God and that the Spirit of God dwells in you?

Referencias Cruzadas

1 Corintios 6:19

¿O no sabéis que vuestro cuerpo es templo del Espíritu Santo, que está en vosotros, el cual tenéis de Dios, y que no sois vuestros?

2 Corintios 6:16

¿O qué acuerdo tiene el templo de Dios con los ídolos? Porque nosotros somos el templo del Dios vivo, como Dios dijo: HABITARE EN ELLOS, Y ANDARE ENTRE ELLOS; Y SERE SU DIOS, Y ELLOS SERAN MI PUEBLO.

Ezequiel 36:27

`Pondré dentro de vosotros mi espíritu y haré que andéis en mis estatutos, y que cumpláis cuidadosamente mis ordenanzas.

Romanos 8:9

Sin embargo, vosotros no estáis en la carne sino en el Espíritu, si en verdad el Espíritu de Dios habita en vosotros. Pero si alguno no tiene el Espíritu de Cristo, el tal no es de El.

Romanos 8:11

Pero si el Espíritu de aquel que resucitó a Jesús de entre los muertos habita en vosotros, el {mismo} que resucitó a Cristo Jesús de entre los muertos, también dará vida a vuestros cuerpos mortales por medio de su Espíritu que habita en vosotros.

Juan 14:17

{es decir,} el Espíritu de verdad, a quien el mundo no puede recibir, porque ni le ve ni le conoce, {pero} vosotros sí le conocéis porque mora con vosotros y estará en vosotros.

Efesios 2:21-22

en quien todo el edificio, bien ajustado, va creciendo para {ser} un templo santo en el Señor,

1 Pedro 2:5

también vosotros, como piedras vivas, sed edificados como casa espiritual para un sacerdocio santo, para ofrecer sacrificios espirituales aceptables a Dios por medio de Jesucristo.

1 Juan 4:15-16

Todo aquel que confiesa que Jesús es el Hijo de Dios, Dios permanece en él y él en Dios.

Romanos 6:3

¿O no sabéis que todos los que hemos sido bautizados en Cristo Jesús, hemos sido bautizados en su muerte?

1 Corintios 5:6

Vuestra jactancia no es buena. ¿No sabéis que un poco de levadura fermenta toda {la masa}?

1 Corintios 6:2-3

¿O no sabéis que los santos han de juzgar al mundo? Y si el mundo es juzgado por vosotros, ¿no sois competentes para {juzgar} los casos más triviales?

1 Corintios 6:9

¿O no sabéis que los injustos no heredarán el reino de Dios? No os dejéis engañar: ni los inmorales, ni los idólatras, ni los adúlteros, ni los afeminados, ni los homosexuales,

1 Corintios 6:16

¿O no sabéis que el que se une a una ramera es un cuerpo {con ella?} Porque El dice: LOS DOS VENDRAN A SER UNA SOLA CARNE.

1 Corintios 9:13

¿No sabéis que los que desempeñan los servicios sagrados comen la {comida} del templo, {y} los que regularmente sirven al altar, del altar reciben su parte?

1 Corintios 9:24

¿No sabéis que los que corren en el estadio, todos en verdad corren, pero {sólo} uno obtiene el premio? Corred de tal modo que ganéis.

2 Timoteo 1:14

Guarda, mediante el Espíritu Santo que habita en nosotros, el tesoro que {te} ha sido encomendado.

Hebreos 3:6

pero Cristo {fue fiel} como Hijo sobre la casa de Dios, cuya casa somos nosotros, si retenemos firme hasta el fin nuestra confianza y la gloria de nuestra esperanza.

Santiago 4:4

¿{Oh almas} adúlteras! ¿No sabéis que la amistad del mundo es enemistad hacia Dios? Por tanto, el que quiere ser amigo del mundo, se constituye enemigo de Dios.

1 Juan 4:12

A Dios nadie le ha visto jamás. Si nos amamos unos a otros, Dios permanece en nosotros y su amor se perfecciona en nosotros.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org