Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Porque no estoy consciente de nada en contra mía; mas no por eso estoy sin culpa, pues el que me juzga es el Señor.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque aunque de nada tengo mala conciencia, no por eso soy justificado; mas el que me juzga, es el Señor.

Reina Valera 1909

Porque aunque de nada tengo mala conciencia, no por eso soy justificado; mas el que me juzga, el Señor es.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque no estoy consciente de nada en contra mía. Pero no por eso estoy sin culpa, pues el que me juzga es el Señor.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque aunque de nada tengo mala conciencia, no por eso soy justificado; mas el que me juzga, es el Señor.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque de nada tengo mala conciencia, mas no por eso soy justificado; pero el que me juzga es el Señor.

New American Standard Bible

For I am conscious of nothing against myself, yet I am not by this acquitted; but the one who examines me is the Lord.

Referencias Cruzadas

Salmos 143:2

y no entres en juicio con tu siervo, porque no es justo delante de ti ningún viviente.

Salmos 130:3

SEÑOR, si tú tuvieras en cuenta las iniquidades, ¿quién, oh Señor, podría permanecer?

2 Corintios 1:12

Porque nuestra satisfacción es ésta: el testimonio de nuestra conciencia que en la santidad y en la sinceridad {que viene} de Dios, no en sabiduría carnal sino en la gracia de Dios, nos hemos conducido en el mundo y especialmente hacia vosotros.

Job 9:2-3

En verdad yo sé que es así, pero ¿cómo puede un hombre ser justo delante de Dios?

Job 9:20

Aunque soy justo, mi boca me condenará; {aunque} soy inocente, El me declarará culpable.

Job 15:14

¿Qué es el hombre para que sea puro, o el nacido de mujer para que sea justo?

Job 25:4

¿Cómo puede un hombre, pues, ser justo con Dios? ¿O cómo puede ser limpio el que nace de mujer?

Job 27:6

Me aferraré a mi justicia y no la soltaré. Mi corazón no reprocha ninguno de mis días.

Job 40:4

He aquí, yo soy insignificante; ¿qué puedo yo responderte? Mi mano pongo sobre la boca.

Salmos 7:3-5

Oh SEÑOR, Dios mío, si yo he hecho esto, si hay en mis manos injusticia,

Salmos 19:12

¿Quién puede discernir {sus propios} errores? Absuélveme de los {que me son} ocultos.

Salmos 26:12

Sobre tierra firme está mi pie; en las congregaciones bendeciré al SEÑOR.

Salmos 50:6

Y los cielos declaran su justicia, porque Dios mismo es el juez. (Selah)

Proverbios 21:2

Todo camino del hombre es recto ante sus ojos, pero el SEÑOR sondea los corazones.

Juan 21:17

Le dijo* por tercera vez: Simón, {hijo} de Juan, ¿me quieres? Pedro se entristeció porque la tercera vez le dijo: ¿Me quieres? Y le respondió: Señor, tú lo sabes todo; tú sabes que te quiero. Jesús le dijo*: Apacienta mis ovejas.

Hechos 23:1

Entonces Pablo, mirando fijamente al concilio, dijo: Hermanos, hasta este día yo he vivido delante de Dios con una conciencia perfectamente limpia.

Romanos 2:13

porque no son los oidores de la ley los justos ante Dios, sino los que cumplen la ley, {ésos} serán justificados.

Romanos 3:19-20

Ahora bien, sabemos que cuanto dice la ley, lo dice a los que están bajo la ley, para que toda boca se calle y todo el mundo sea hecho responsable ante Dios;

Romanos 4:2

Porque si Abraham fue justificado por las obras, tiene de qué jactarse, pero no para con Dios.

1 Corintios 4:5

Por tanto, no juzguéis antes de tiempo, {sino esperad} hasta que el Señor venga, el cual sacará a la luz las cosas ocultas en las tinieblas y también pondrá de manifiesto los designios de los corazones; y entonces cada uno recibirá su alabanza de parte de Dios.

2 Corintios 5:10

Porque todos nosotros debemos comparecer ante el tribunal de Cristo, para que cada uno sea recompensado por sus hechos estando en el cuerpo, de acuerdo con lo que hizo, sea bueno o sea malo.

1 Juan 3:20-21

en cualquier cosa en que nuestro corazón nos condene; porque Dios es mayor que nuestro corazón y sabe todas las cosas.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org