Parallel Verses

Reina Valera 1909

Así que, ninguno se gloríe en los hombres; porque todo es vuestro,

La Biblia de las Américas

Así que nadie se jacte en los hombres, porque todo es vuestro:

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Así que, ninguno se gloríe en los hombres; porque todo es vuestro,

La Nueva Biblia de los Hispanos

Así que nadie se jacte (se gloríe) en los hombres, porque todo es de ustedes:

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Así que, ninguno se gloríe en los hombres; porque todo es vuestro,

Spanish: Reina Valera Gómez

Así que, ninguno se gloríe en los hombres; porque todo es vuestro,

New American Standard Bible

So then let no one boast in men For all things belong to you,

Referencias Cruzadas

1 Corintios 4:6

Esto empero, hermanos, he pasado por ejemplo en mí y en Apolos por amor de vosotros; para que en nosotros aprendáis á no saber más de lo que está escrito, hinchándoos por causa de otro el uno contra el otro.

Romanos 8:32

El que aun á su propio Hijo no perdonó, antes le entregó por todos nosotros, ¿cómo no nos dará también con él todas las cosas?

Romanos 8:28

Y sabemos que á los que á Dios aman, todas las cosas les ayudan á bien, es á saber, á los que conforme al propósito son llamados.

Apocalipsis 21:7

El que venciere, poseerá todas las cosas; y yo seré su Dios, y él será mi hijo.

Jeremías 9:23-24

Así dijo Jehová: No se alabe el sabio en su sabiduría, ni en su valentía se alabe el valiente, ni el rico se alabe en sus riquezas.

Romanos 4:13

Porque no por la ley fué dada la promesa á Abraham ó á su simiente, que sería heredero del mundo, sino por la justicia de la fe.

1 Corintios 1:12-17

Quiero decir, que cada uno de vosotros dice: Yo cierto soy de Pablo; pues yo de Apolos; y yo de Cefas; y yo de Cristo.

1 Corintios 3:4-7

Porque diciendo el uno: Yo cierto soy de Pablo; y el otro: Yo de Apolos; ¿no sois carnales?

2 Corintios 4:5

Porque no nos predicamos á nosotros mismos, sino á Jesucristo, el Señor; y nosotros vuestros siervos por Jesús.

2 Corintios 4:15

Porque todas estas cosas padecemos por vosotros, para que abundando la gracia por muchos, en el hacimiento de gracias sobreabunde á gloria de Dios.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org