Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Pero Dios juzga a los que están fuera. EXPULSAD DE ENTRE VOSOTROS AL MALVADO.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque a los que están fuera, Dios los juzgará. Quitad pues a ese malo de entre vosotros mismos.

Reina Valera 1909

Porque á los que están fuera, Dios juzgará: quitad pues á ese malo de entre vosotros.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero Dios juzga a los que están fuera. EXPULSEN AL MALVADO DE ENTRE USTEDES.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque de los que están fuera, Dios los juzgará. Quitad pues a ese malo de vosotros mismos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque a los que están fuera, Dios juzgará. Quitad, pues, a ese perverso de entre vosotros.

New American Standard Bible

But those who are outside, God judges. REMOVE THE WICKED MAN FROM AMONG YOURSELVES.

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 13:5

Pero a ese profeta o a ese soñador de sueños se le dará muerte, por cuanto ha aconsejado rebelión contra el SEÑOR tu Dios que te sacó de la tierra de Egipto y te redimió de casa de servidumbre, para apartarte del camino en el cual el SEÑOR tu Dios te mandó andar. Así quitarás el mal de en medio de ti.

Deuteronomio 17:7

La mano de los testigos caerá primero contra él para darle muerte, y después la mano de todo el pueblo. Así quitarás el mal de en medio de ti.

Deuteronomio 21:21

Entonces todos los hombres de la ciudad lo apedrearán hasta que muera; así quitarás el mal de en medio de ti, y todo Israel oirá {esto} y temerá.

Deuteronomio 22:21-22

entonces llevarán a la joven a la puerta de la casa de su padre, y los hombres de su ciudad la apedrearán hasta que muera, porque ella ha cometido una infamia en Israel prostituyéndose en la casa de su padre; así quitarás el mal de en medio de ti.

Deuteronomio 22:24

entonces llevaréis a los dos a la puerta de esa ciudad y los apedrearéis hasta que mueran; la joven, porque no dio voces en la ciudad, y el hombre, porque ha violado a la mujer de su prójimo; así quitarás el mal de en medio de ti.

Deuteronomio 17:12

Y el hombre que proceda con presunción, no escuchando al sacerdote que está allí para servir al SEÑOR tu Dios, ni al juez, ese hombre morirá; así quitarás el mal de en medio de Israel.

Salmos 50:6

Y los cielos declaran su justicia, porque Dios mismo es el juez. (Selah)

Eclesiastés 9:18

Mejor es la sabiduría que las armas de guerra, pero un solo pecador destruye mucho bien.

Mateo 18:17

Y si rehúsa escucharlos, dilo a la iglesia; y si también rehúsa escuchar a la iglesia, sea para ti como el gentil y el recaudador de impuestos.

Hechos 17:31

porque El ha establecido un día en el cual juzgará al mundo en justicia, por medio de un Hombre a quien ha designado, habiendo presentado pruebas a todos los hombres al resucitarle de entre los muertos.

Romanos 2:16

en el día en que, según mi evangelio, Dios juzgará los secretos de los hombres mediante Cristo Jesús.

1 Corintios 5:1

En efecto, se oye que entre vosotros hay inmoralidad, y una inmoralidad tal como no existe ni siquiera entre los gentiles, al extremo de que alguno tiene la mujer de su padre.

1 Corintios 5:5

entregad a ese tal a Satanás para la destrucción de su carne, a fin de que su espíritu sea salvo en el día del Señor Jesús.

1 Corintios 5:7

Limpiad la levadura vieja para que seáis masa nueva, así como {lo} sois, sin levadura. Porque aun Cristo, nuestra Pascua, ha sido sacrificado.

Hebreos 13:4

{Sea} el matrimonio honroso en todos, y el lecho {matrimonial} sin mancilla, porque a los inmorales y a los adúlteros los juzgará Dios.

2 Pedro 2:9

el Señor, {entonces,} sabe rescatar de tentación a los piadosos, y reservar a los injustos bajo castigo para el día del juicio,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org