Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Por el contrario, vosotros mismos cometéis injusticias y defraudáis, y esto a los hermanos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Pero vosotros hacéis la injuria, y la calumnia, y esto a los hermanos.

Reina Valera 1909

Empero vosotros hacéis la injuria, y defraudáis, y esto á los hermanos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Por el contrario, ustedes mismos cometen injusticias y defraudan, y esto aun a {sus propios} hermanos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Pero vosotros hacéis la injuria, y la calumnia, y esto a los hermanos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Mas vosotros hacéis la injuria, y defraudáis, y esto a vuestros hermanos.

New American Standard Bible

On the contrary, you yourselves wrong and defraud. You do this even to your brethren.

Referencias Cruzadas

1 Tesalonicenses 4:6

{y} que nadie peque y defraude a su hermano en este asunto, porque el Señor es {el} vengador en todas estas cosas, como también antes os lo dijimos y advertimos solemnemente.

Levítico 19:13

``No oprimirás a tu prójimo, ni {le} robarás. El salario de un jornalero no ha de quedar contigo toda la noche hasta la mañana.

Miqueas 2:2

Codician campos y se apoderan de {ellos}, casas, y {las} toman. Roban al dueño y a su casa, al hombre y a su heredad.

Malaquías 3:5

Y me acercaré a vosotros para el juicio, y seré un testigo veloz contra los hechiceros, contra los adúlteros, contra los que juran en falso y contra los que oprimen al jornalero en su salario, a la viuda y al huérfano, {contra} los que niegan {el derecho} del extranjero y los que no me temen --dice el SEÑOR de los ejércitos.

Marcos 10:19

Tú sabes los mandamientos: ``NO MATES, NO COMETAS ADULTERIO, NO HURTES, NO DES FALSO TESTIMONIO, no defraudes, HONRA A TU PADRE Y A TU MADRE".

Colosenses 3:25

Porque el que procede con injusticia sufrirá las consecuencias del mal que ha cometido, y eso, sin acepción de personas.

Santiago 5:4

Mirad, el jornal de los obreros que han segado vuestros campos {y} que ha sido retenido por vosotros, clama {contra vosotros;} y el clamor de los segadores ha llegado a los oídos del Señor de los ejércitos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org