Parallel Verses
Reina Valera 1909
Después de Achitophel era Joiada hijo de Benaías, y Abiathar. Y Joab era el general del ejército del rey.
La Biblia de las Américas
Y Joiada, hijo de Benaía, y Abiatar sucedieron a Ahitofel. Y Joab {era} el comandante del ejército del rey.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Después de Ahitofel era Joiada hijo de Benaía, y Abiatar. Y Joab era el general del ejército del rey.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y Joiada, hijo de Benaía, y Abiatar sucedieron a Ahitofel. Y Joab {era} el comandante del ejército del rey.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Después de Ahitofel era Joiada hijo de Benaía, y Abiatar. Y Joab era el general del ejército del rey.
Spanish: Reina Valera Gómez
Después de Ahitofel era Joiada hijo de Benaía, y Abiatar. Y Joab era el general del ejército del rey.
New American Standard Bible
Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar succeeded Ahithophel; and Joab was the commander of the king's army.
Referencias Cruzadas
1 Reyes 1:7
Y tenía tratos con Joab hijo de Sarvia, y con Abiathar sacerdote, los cuales ayudaban á Adonía.
1 Crónicas 11:6
Y David había dicho: El que primero hiriere al Jebuseo, será cabeza y jefe. Entonces Joab hijo de Sarvia subió el primero, y fué hecho jefe.
1 Crónicas 27:5
El jefe de la tercera división para el tercer mes era Benaías, hijo de Joiada sumo sacerdote; y en su división había veinte y cuatro mil.