Parallel Verses

Reina Valera 1909

Entonces volvió con él, y comió del pan en su casa, y bebió del agua.

La Biblia de las Américas

Entonces se volvió con él, comió pan en su casa y bebió agua.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces volvió con él, y comió del pan en su casa, y bebió del agua.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces se volvió con él, comió pan en su casa y bebió agua.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces volvió con él, y comió del pan en su casa, y bebió del agua.

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces volvió con él, y comió del pan en su casa, y bebió del agua.

New American Standard Bible

So he went back with him, and ate bread in his house and drank water.

Referencias Cruzadas

Génesis 3:6

Y vió la mujer que el árbol era bueno para comer, y que era agradable á los ojos, y árbol codiciable para alcanzar la sabiduría; y tomó de su fruto, y comió; y dió también á su marido, el cual comió así como ella.

Deuteronomio 13:1

CUANDO se levantare en medio de ti profeta, ó soñador de sueños, y te diere señal ó prodigio,

Deuteronomio 13:3

No darás oído á las palabras de tal profeta, ni al tal soñador de sueños: porque Jehová vuestro Dios os prueba, para saber si amáis á Jehová vuestro Dios con todo vuestro corazón, y con toda vuestra alma.

Deuteronomio 13:5

Y el tal profeta ó soñador de sueños, ha de ser muerto; por cuanto trató de rebelión contra Jehová vuestro Dios, que te sacó de tierra de Egipto, y te rescató de casa de siervos, y de echarte del camino por el que Jehová tu Dios te mandó que anduvieses: y

Deuteronomio 18:20

Empero el profeta que presumiere hablar palabra en mi nombre, que yo no le haya mandado hablar, ó que hablare en nombre de dioses ajenos, el tal profeta morirá.

1 Reyes 13:9

Porque así me está mandado por palabra de Jehová, diciendo: No comas pan, ni bebas agua, ni vuelvas por el camino que fueres.

Hechos 4:19

Entonces Pedro y Juan, respondiendo, les dijeron: Juzgad si es justo delante de Dios obedecer antes á vosotros que á Dios:

2 Pedro 2:18-19

Porque hablando arrogantes palabras de vanidad, ceban con las concupiscencias de la carne en disoluciones á los que verdaderamente habían huído de los que conversan en error;

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org