Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y beberás del arroyo; y yo he mandado a los cuervos que te den allí de comer.

La Biblia de las Américas

Y beberás del arroyo, y he ordenado a los cuervos que te sustenten allí.

Reina Valera 1909

Y beberás del arroyo; y yo he mandado á los cuervos que te den allí de comer.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Y beberás del arroyo, y he ordenado a los cuervos que te sustenten allí."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y beberás del arroyo; y yo he mandado a los cuervos que te den allí de comer.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y beberás del arroyo; y yo he mandado a los cuervos que te den allí de comer.

New American Standard Bible

"It shall be that you will drink of the brook, and I have commanded the ravens to provide for you there."

Referencias Cruzadas

1 Reyes 17:9

Levántate, vete a Sarepta de Sidón, y allí morarás; he aquí yo he mandado allí a una mujer viuda que te sustente.

Números 20:8

Toma la vara y reúne la congregación, tú y Aarón tu hermano, y hablad a la peña en ojos de ellos; y ella dará su agua, y les sacarás aguas de la peña, y darás de beber a la congregación, y a sus bestias.

1 Reyes 19:5-8

Y echándose debajo del enebro, se quedó dormido: y he aquí luego un ángel que le tocó, y le dijo: Levántate, come.

Job 34:29

Y si él diere reposo, ¿quién inquietará? Si escondiere el rostro, ¿quién lo mirará? Esto sobre una nación, y lo mismo sobre un hombre;

Job 38:8-13

¿Quién encerró con puertas el mar, cuando se derramaba por fuera como saliendo de madre;

Job 38:41

¿Quién preparó al cuervo su alimento, cuando sus polluelos claman a Dios, y andan errantes sin comida?

Salmos 33:8-9

Tema al SEÑOR toda la tierra; teman de él todos los habitadores del mundo.

Salmos 147:9

El que da a la bestia su mantenimiento, y a los hijos de los cuervos que claman a él.

Amós 9:3-4

Y si se escondieren en la cumbre del Carmelo, allí los buscaré y los tomaré; y aunque se escondieren de delante de mis ojos en lo profundo del mar, allí mandaré a la culebra, y los morderá.

Mateo 4:4

Mas él respondiendo, dijo: Escrito está: No con solo el pan vivirá el hombre, mas con toda palabra que sale por la boca de Dios.

Mateo 4:11

El diablo entonces le dejó: y he aquí los ángeles llegaron y le servían.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org