Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Haz, pues, así: Saca a los reyes cada uno de su puesto, y pon capitanes en lugar de ellos.
La Biblia de las Américas
Haz, pues, esto: quita a los reyes, cada uno de su puesto, y pon capitanes en su lugar,
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Haz pues así: Saca a los reyes cada uno de su puesto, y pon capitanes en lugar de ellos.
Reina Valera 1909
Haz pues así: Saca á los reyes cada uno de su puesto, y pon capitanes en lugar de ellos.
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Haga, pues, esto: quite a los reyes, cada uno de su puesto, y ponga capitanes en su lugar.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Haz pues así: Saca a los reyes cada uno de su puesto, y pon capitanes en lugar de ellos.
New American Standard Bible
"Do this thing: remove the kings, each from his place, and put captains in their place,
Artículos
Referencias Cruzadas
1 Reyes 20:1
Entonces Benadad rey de Siria juntó a todo su ejército, y con él a treinta y dos reyes, con caballos y carros; y subió y sitió a Samaria, y la combatió.
1 Reyes 20:16
Y salieron al mediodía. Pero Benadad estaba bebiendo, emborrachándose en las tiendas, él y los reyes, los treinta y dos reyes que habían venido en su ayuda.
1 Reyes 22:31
Mas el rey de Siria había mandado a sus treinta y dos capitanes de los carros, diciendo: No peleéis ni con grande ni con chico, sino sólo contra el rey de Israel.
Proverbios 21:30
No hay sabiduría, ni inteligencia, ni consejo, contra Jehová.