Parallel Verses

Reina Valera 1909

Barrió también de la tierra el resto de los sodomitas que habían quedado en el tiempo de su padre Asa.

La Biblia de las Américas

Y echó fuera de la tierra al resto de los sodomitas que habían quedado en los días de su padre Asa.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Barrió también de la tierra el resto de los prostitutos del culto pagano que habían quedado en el tiempo de su padre Asa.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y echó fuera de la tierra al resto de los sodomitas que habían quedado desde los días de su padre Asa.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Barrió también de la tierra el resto de los sodomitas que habían quedado en el tiempo de su padre Asa.

Spanish: Reina Valera Gómez

Barrió también de la tierra el resto de los sodomitas que habían quedado en el tiempo de su padre Asa.

New American Standard Bible

The remnant of the sodomites who remained in the days of his father Asa, he expelled from the land.

Referencias Cruzadas

1 Reyes 14:24

Y hubo también sodomitas en la tierra, é hicieron conforme á todas las abominaciones de las gentes que Jehová había echado delante de los hijos de Israel.

1 Reyes 15:12

Porque quitó los sodomitas de la tierra, y quitó todas las suciedades que sus padres habían hecho.

Deuteronomio 23:17

No habrá ramera de las hijas de Israel, ni habrá sodomítico de los hijos de Israel.

Génesis 19:5

Y llamaron á Lot, y le dijeron: ¿Dónde están los varones que vinieron á ti esta noche? sácanoslos, para que los conozcamos.

Judas 1:7

Como Sodoma y Gomorra, y las ciudades comarcanas, las cuales de la misma manera que ellos habían fornicado, y habían seguido la carne extraña, fueron puestas por ejemplo: sufriendo el juicio del fuego eterno.

Jueces 19:22

Y cuando estaban gozosos, he aquí, que los hombres de aquella ciudad, hombres hijos de Belial, cercan la casa, y batían las puertas, diciendo al hombre viejo dueño de la casa: Saca fuera el hombre que ha entrado en tu casa, para que lo conozcamos.

Romanos 1:26-27

Por esto Dios los entregó á afectos vergonzosos; pues aun sus mujeres mudaron el natural uso en el uso que es contra naturaleza:

1 Corintios 6:9

¿No sabéis que los injustos no poseerán el reino de Dios? No erréis, que ni los fornicarios, ni los idólatras, ni los adúlteros, ni los afeminados, ni los que se echan con varones,

1 Timoteo 1:10

Para los fornicarios, para los sodomitas, para los ladrones de hombres, para los mentirosos y ladrones de hombres, para los mentirosos y fjperjuros, y si hay alguna otra cosa contraria á la sana doctrina;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org