Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y viniendo David a Saúl, estuvo delante de él; y él lo amó mucho, y fue hecho su paje de armas.

La Biblia de las Américas

David fue a Saúl y le servía; y {Saúl} lo amó grandemente y lo hizo su escudero.

Reina Valera 1909

Y viniendo David á Saúl, estuvo delante de él: y amólo él mucho, y fué hecho su escudero.

La Nueva Biblia de los Hispanos

David fue a Saúl y le servía; y {Saúl} lo amó grandemente y lo hizo su escudero.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y viniendo David a Saúl, estuvo delante de él; y él lo amó mucho, y fue hecho su paje de armas.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y viniendo David a Saúl, estuvo delante de él: y él le amó mucho, y fue hecho su escudero.

New American Standard Bible

Then David came to Saul and attended him; and Saul loved him greatly, and he became his armor bearer.

Referencias Cruzadas

Génesis 41:46

Y era José de edad de treinta años cuando fue presentado delante del Faraón, rey de Egipto: y salió José de delante del Faraón, y pasó por toda la tierra de Egipto.

Proverbios 22:29

¿Has visto hombre solícito en su obra? Delante de los reyes estará; no estará delante de los oscuros.

Deuteronomio 1:38

Josué hijo de Nun, que está delante de ti, él entrará allá; anímale; porque él la hará heredar a Israel.

Deuteronomio 10:8

En aquel tiempo apartó el SEÑOR la tribu de Leví, para que llevara el arca del pacto del SEÑOR, para que estuviera delante del SEÑOR para ministrarle, y para bendecir en su nombre, hasta hoy.

1 Reyes 10:8

Bienaventurados tus varones, bienaventurados éstos tus siervos, que están continuamente delante de ti, y oyen tu sabiduría.

Salmos 62:9

Solamente, vanidad son los hijos de Adán, mentira los hijos del varón; pesándolos a todos juntos en la balanza, serán menos que la vanidad.

Salmos 118:9

Mejor es esperar en el SEÑOR que esperar en príncipes.

Salmos 146:3

No confiéis en los príncipes, ni en hijo de hombre, porque no hay en él salvación.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org