Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Y Saúl envió a decir a Isaí: Te ruego que David se quede delante de mí, pues ha hallado gracia ante mis ojos.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y Saúl envió a decir a Jessé: Yo te ruego que esté David conmigo; porque ha hallado gracia en mis ojos.
Reina Valera 1909
Y Saúl envió á decir á Isaí: Yo te ruego que esté David conmigo; porque ha hallado gracia en mis ojos.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y Saúl envió a decir a Isaí: ``Te ruego que David se quede delante de mí, pues ha hallado gracia ante mis ojos."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y Saúl envió a decir a Isaí: Yo te ruego que esté David conmigo; porque ha hallado gracia en mis ojos.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y Saúl envió a decir a Isaí: Yo te ruego que esté David conmigo; porque ha hallado gracia en mis ojos.
New American Standard Bible
Saul sent to Jesse, saying, "Let David now stand before me, for he has found favor in my sight."