Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero David había ido y vuelto de donde estaba Saúl, para apacentar las ovejas de su padre en Belén.

La Biblia de las Américas

pero David iba y venía de donde estaba Saúl a Belén para apacentar el rebaño de su padre.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

David había ido y vuelto de estar con Saúl, para apacentar las ovejas de su padre en Belén.

Reina Valera 1909

Empero David había ido y vuelto de con Saúl, para apacentar las ovejas de su padre en Beth-lehem.

La Nueva Biblia de los Hispanos

pero David iba y venía de donde estaba Saúl a Belén para apacentar el rebaño de su padre.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

David había ido y vuelto de estar con Saúl, para apacentar las ovejas de su padre en Belén.

New American Standard Bible

but David went back and forth from Saul to tend his father's flock at Bethlehem.

Artículos

Referencias Cruzadas

1 Samuel 16:11

Entonces dijo Samuel a Isaí: ¿Están aquí todos tus hijos? Y él respondió: Aún queda el menor, que apacienta las ovejas. Y dijo Samuel a Isaí: Envía por él, porque no nos sentaremos a la mesa hasta que él venga aquí.

1 Samuel 16:19-23

Y Saúl envió mensajeros a Isaí, diciendo: Envíame a David tu hijo, el que está con las ovejas.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org