Parallel Verses
Reina Valera 1909
Empero David había ido y vuelto de con Saúl, para apacentar las ovejas de su padre en Beth-lehem.
La Biblia de las Américas
pero David iba y venía de donde estaba Saúl a Belén para apacentar el rebaño de su padre.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
David había ido y vuelto de estar con Saúl, para apacentar las ovejas de su padre en Belén.
La Nueva Biblia de los Hispanos
pero David iba y venía de donde estaba Saúl a Belén para apacentar el rebaño de su padre.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
David había ido y vuelto de estar con Saúl, para apacentar las ovejas de su padre en Belén.
Spanish: Reina Valera Gómez
Pero David había ido y vuelto de donde estaba Saúl, para apacentar las ovejas de su padre en Belén.
New American Standard Bible
but David went back and forth from Saul to tend his father's flock at Bethlehem.
Artículos
Referencias Cruzadas
1 Samuel 16:11
Entonces dijo Samuel á Isaí: ¿Hanse acabado los mozos? Y él respondió: Aun queda el menor, que apacienta las ovejas. Y dijo Samuel á Isaí: Envía por él, porque no nos asentaremos á la mesa hasta que él venga aquí.
1 Samuel 16:19-23
Y Saúl envió mensajeros á Isaí, diciendo: Envíame á David tu hijo, el que está con las ovejas.