Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Volvió Saúl a enviar mensajeros para que viesen a David, diciendo: Traédmelo en la cama para que lo mate.

La Biblia de las Américas

Entonces Saúl envió mensajeros a ver a David, diciendo: Traédmelo en la cama, para que yo lo mate.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y volvió Saúl a enviar mensajeros para que vieran a David, diciendo: Traédmelo en la cama para que lo mate.

Reina Valera 1909

Y tornó Saúl á enviar mensajeros para que viesen á David, diciendo: Traédmelo en la cama para que lo mate.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero Saúl envió a los mensajeros a ver a David, diciéndoles: ``Tráiganmelo en la cama, para que yo lo mate."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y volvió Saúl a enviar mensajeros para que viesen a David, diciendo: Traédmelo en la cama para que lo mate.

New American Standard Bible

Then Saul sent messengers to see David, saying, "Bring him up to me on his bed, that I may put him to death."

Referencias Cruzadas

1 Samuel 19:6

Y oyendo Saúl la voz de Jonatán, juró: Vive Jehová, que no morirá.

Job 31:31

si los siervos de mi morada no decían: ¡Oh que nos diese de su carne, pues no estamos saciados!

Salmos 37:12

Maquina el impío contra el justo, y cruje sobre él sus dientes.

Proverbios 27:3-4

Pesada es la piedra, y la arena pesa; mas la ira del necio es más pesada que ambas cosas.

Romanos 3:15

sus pies, prestos para derramar sangre;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org