Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y Jonatán respondió a Saúl: David me pidió encarecidamente le dejara ir hasta Belén.

La Biblia de las Américas

Y Jonatán respondió a Saúl: David me rogó encarecidamente que le dejara {ir} a Belén,

Reina Valera 1909

Y Jonathán respondió á Saúl: David me pidió encarecidamente le dejase ir hasta Beth-lehem.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y Jonatán respondió a Saúl: ``David me rogó encarecidamente que le dejara {ir} a Belén.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y Jonatán respondió a Saúl: David me pidió encarecidamente le dejase ir hasta Belén.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y Jonatán respondió a Saúl: David me pidió encarecidamente que le dejase ir hasta Belén.

New American Standard Bible

Jonathan then answered Saul, "David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem,

Referencias Cruzadas

1 Samuel 20:6

Si tu padre hiciere mención de mí, dirás: Me rogó mucho que lo dejara ir presto a Belén su ciudad, porque todos los de su linaje tienen allá sacrificio aniversario.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org