Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y Jonatán respondió a Saúl: David me pidió encarecidamente le dejara ir hasta Belén.
La Biblia de las Américas
Y Jonatán respondió a Saúl: David me rogó encarecidamente que le dejara {ir} a Belén,
Reina Valera 1909
Y Jonathán respondió á Saúl: David me pidió encarecidamente le dejase ir hasta Beth-lehem.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y Jonatán respondió a Saúl: ``David me rogó encarecidamente que le dejara {ir} a Belén.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y Jonatán respondió a Saúl: David me pidió encarecidamente le dejase ir hasta Belén.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y Jonatán respondió a Saúl: David me pidió encarecidamente que le dejase ir hasta Belén.
New American Standard Bible
Jonathan then answered Saul, "David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem,
Referencias Cruzadas
1 Samuel 20:6
Si tu padre hiciere mención de mí, dirás: Me rogó mucho que lo dejara ir presto a Belén su ciudad, porque todos los de su linaje tienen allá sacrificio aniversario.