Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero el rey dijo: ``Ciertamente morirás, Ahimelec, tú y toda la casa de tu padre."

La Biblia de las Américas

Pero el rey dijo: Ciertamente morirás, Ahimelec, tú y toda la casa de tu padre.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y el rey dijo: Sin duda morirás, Ahimelec, tú y toda la casa de tu padre.

Reina Valera 1909

Y el rey dijo: Sin duda morirás, Ahimelech, tú y toda la casa de tu padre.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y el rey dijo: Sin duda morirás, Ahimelec, tú y toda la casa de tu padre.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y el rey dijo: Sin duda morirás, Ahimelec, tú y toda la casa de tu padre.

New American Standard Bible

But the king said, "You shall surely die, Ahimelech, you and all your father's household!"

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 24:16

``Los padres no morirán por {sus} hijos, ni los hijos morirán por {sus} padres; cada uno morirá por su propio pecado.

1 Samuel 14:44

Y dijo Saúl: ``Que Dios {me} haga esto, y aun más, pues ciertamente morirás, Jonatán."

1 Samuel 20:31

"Pues mientras viva sobre la tierra el hijo de Isaí, ni tú ni tu reino serán establecidos. Ahora pues, manda a traérmelo, porque ciertamente ha de morir."

1 Reyes 18:4

pues cuando Jezabel destruyó a los profetas del SEÑOR, Abdías tomó a cien profetas y los escondió de cincuenta en cincuenta en una cueva, y los sustentó con pan y agua.)

1 Reyes 19:2

Entonces Jezabel envió un mensajero a Elías, diciendo: ``Así me hagan los dioses y aun me añadan, si mañana a estas horas yo no he puesto tu vida como la vida de uno de ellos."

Ester 3:6

Y él no se contentó con echar mano sólo a Mardoqueo, pues le habían informado {cuál era} el pueblo de Mardoqueo. Por tanto Amán procuró destruir a todos los Judíos, el pueblo de Mardoqueo, que {estaban} por todo el reino de Asuero.

Proverbios 28:15

{Cual} león rugiente y oso agresivo Es el gobernante perverso sobre el pueblo pobre.

Daniel 2:5

El rey respondió a los Caldeos: ``Mis órdenes son firmes: si no me dan a conocer el sueño y su interpretación, serán descuartizados y sus casas serán reducidas a escombros.

Daniel 2:12

A causa de esto el rey se indignó y se enfureció en gran manera y dio la orden de que mataran a todos los sabios de Babilonia.

Daniel 3:19-20

Entonces Nabucodonosor se llenó de furor, y demudó su semblante contra Sadrac, Mesac y Abed Nego. Reaccionó ordenando que se calentara el horno siete veces más de lo que se acostumbraba calentar.

Mateo 2:16

Herodes (el Grande), al verse burlado por los sabios (magos), se enfureció en gran manera, y mandó matar a todos los niños que había en Belén y en todos sus alrededores, de dos años para abajo, según el tiempo que había averiguado de los sabios (magos).

Hechos 12:19

Herodes (Agripa I), después de buscarlo y no encontrar{lo,} interrogó a los guardias y ordenó que los llevaran {para matarlos}. Después de esto Herodes (Agripa I) descendió de Judea a Cesarea, y se quedó allí por un tiempo.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org