Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Al ver Saúl el campamento de los filisteos, tuvo miedo y su corazón se turbó en gran manera.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y cuando vio Saúl el campamento de los filisteos, temió, y se turbó su corazón en gran manera.

Reina Valera 1909

Y cuando vió Saúl el campo de los Filisteos, temió, y turbóse su corazón en gran manera.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Al ver Saúl el campamento de los Filisteos, tuvo miedo y su corazón se turbó en gran manera.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y cuando vio Saúl el campamento de los filisteos, temió, y se turbó su corazón en gran manera.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y cuando Saúl vio el campamento de los filisteos, temió, y se turbó su corazón en gran manera.

New American Standard Bible

When Saul saw the camp of the Philistines, he was afraid and his heart trembled greatly.

Referencias Cruzadas

Job 15:21

Ruidos de espanto hay en sus oídos, mientras está en paz, el destructor viene sobre él.

Job 18:11

Por todas partes le atemorizan terrores, y le hostigan a cada paso.

Salmos 48:5-6

Ellos {la} vieron {y} quedaron pasmados; se aterrorizaron {y} huyeron alarmados.

Salmos 73:19

¿Cómo son destruidos en un momento! Son totalmente consumidos por terrores repentinos.

Proverbios 10:24

Lo que el impío teme vendrá sobre él, y el deseo de los justos será concedido.

Isaías 7:2

Y se dio aviso a la casa de David, diciendo: Los arameos han acampado en Efraín. Y se estremeció el corazón del rey y el corazón de su pueblo como se estremecen los árboles del bosque ante el viento.

Isaías 21:3-4

Por esta razón mis lomos están llenos de angustia; dolores se han apoderado de mí como dolores de mujer de parto. Estoy tan confundido que no oigo, tan aterrado que no veo.

Isaías 57:20-21

Pero los impíos son como el mar agitado, que no puede estar quieto, y sus aguas arrojan cieno y lodo.

Daniel 5:6

Entonces {el rostro} del rey palideció, y sus pensamientos lo turbaron, las coyunturas de sus caderas se le relajaron y sus rodillas comenzaron a chocar una contra otra.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org