Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Al ver Saúl el campamento de los filisteos, tuvo miedo y su corazón se turbó en gran manera.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y cuando vio Saúl el campamento de los filisteos, temió, y se turbó su corazón en gran manera.
Reina Valera 1909
Y cuando vió Saúl el campo de los Filisteos, temió, y turbóse su corazón en gran manera.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Al ver Saúl el campamento de los Filisteos, tuvo miedo y su corazón se turbó en gran manera.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y cuando vio Saúl el campamento de los filisteos, temió, y se turbó su corazón en gran manera.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y cuando Saúl vio el campamento de los filisteos, temió, y se turbó su corazón en gran manera.
New American Standard Bible
When Saul saw the camp of the Philistines, he was afraid and his heart trembled greatly.
Referencias Cruzadas
Job 15:21
Ruidos de espanto hay en sus oídos, mientras está en paz, el destructor viene sobre él.
Job 18:11
Por todas partes le atemorizan terrores, y le hostigan a cada paso.
Salmos 48:5-6
Ellos {la} vieron {y} quedaron pasmados; se aterrorizaron {y} huyeron alarmados.
Salmos 73:19
¿Cómo son destruidos en un momento! Son totalmente consumidos por terrores repentinos.
Proverbios 10:24
Lo que el impío teme vendrá sobre él, y el deseo de los justos será concedido.
Isaías 7:2
Y se dio aviso a la casa de David, diciendo: Los arameos han acampado en Efraín. Y se estremeció el corazón del rey y el corazón de su pueblo como se estremecen los árboles del bosque ante el viento.
Isaías 21:3-4
Por esta razón mis lomos están llenos de angustia; dolores se han apoderado de mí como dolores de mujer de parto. Estoy tan confundido que no oigo, tan aterrado que no veo.
Isaías 57:20-21
Pero los impíos son como el mar agitado, que no puede estar quieto, y sus aguas arrojan cieno y lodo.
Daniel 5:6
Entonces {el rostro} del rey palideció, y sus pensamientos lo turbaron, las coyunturas de sus caderas se le relajaron y sus rodillas comenzaron a chocar una contra otra.