Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
El hombre le dijo a Elí: ``Yo soy el que vine del campo de batalla. Hoy escapé del campo de batalla." `` ¿Cómo fueron las cosas, hijo mío?" preguntó Elí.
La Biblia de las Américas
Y el hombre dijo a Elí: Yo soy el que vine del campo de batalla. Hoy escapé del campo de batalla. Y Elí preguntó: ¿Cómo fueron las cosas, hijo mío?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Dijo, pues, aquel varón a Elí: Yo vengo de la batalla, he huido hoy de la batalla. Y él le dijo: ¿Qué ha acontecido, hijo mío?
Reina Valera 1909
Dijo pues aquel hombre á Eli: Yo vengo de la batalla, yo he escapado hoy del combate. Y él dijo: ¿Qué ha acontecido, hijo mío?
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Dijo, pues , aquel varón a Elí: Yo vengo de la batalla, he huido hoy de la batalla. Y él le dijo: ¿Qué ha acontecido, hijo mío?
Spanish: Reina Valera Gómez
Dijo, pues, aquel hombre a Elí: Yo vengo de la batalla, yo he escapado hoy del combate. Y él dijo: ¿Qué ha acontecido, hijo mío?
New American Standard Bible
The man said to Eli, "I am the one who came from the battle line. Indeed, I escaped from the battle line today." And he said, "How did things go, my son?"
Referencias Cruzadas
2 Samuel 1:4
David le preguntó: `` ¿Qué aconteció? Te ruego que me lo digas." Y él respondió: ``El pueblo ha huido de la batalla, y también muchos del pueblo han caído y han muerto; también Saúl y su hijo Jonatán han muerto."
Josué 7:19
Entonces Josué dijo a Acán: ``Hijo mío, te ruego, da gloria al SEÑOR, Dios de Israel, y dale alabanza. Declárame ahora lo que has hecho. No me lo ocultes."
1 Samuel 3:6
El SEÑOR lo volvió a llamar: `` ¡Samuel!" Y Samuel se levantó, fue a Elí y le dijo: ``Aquí estoy, pues me llamó." Elí respondió: ``Yo no te he llamado, hijo mío, vuelve a acostarte."