Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

`` ¡Oh señor mío!" dijo Ana. ``Vive su alma, señor mío. Yo soy la mujer que estuvo aquí junto a usted orando al SEÑOR.

La Biblia de las Américas

Y ella dijo: ¡Oh señor mío! Vive tu alma, señor mío, yo soy la mujer que estuvo aquí junto a ti orando al SEÑOR.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y ella dijo: ¡Ruego señor mío! Como vive tu alma, señor mío, yo soy aquella mujer que estuvo aquí junto a ti orando al SEÑOR.

Reina Valera 1909

Y ella dijo: ­Oh, señor mío! vive tu alma, señor mío, yo soy aquella mujer que estuvo aquí junto á ti orando á Jehová.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y ella dijo: ¡Ruego señor mío! Como vive tu alma, señor mío, yo soy aquella mujer que estuvo aquí junto a ti orando al SEÑOR.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y ella dijo: ¡Oh, señor mío! Vive tu alma, señor mío, yo soy aquella mujer que estuvo aquí junto a ti orando a Jehová.

New American Standard Bible

She said, "Oh, my lord! As your soul lives, my lord, I am the woman who stood here beside you, praying to the LORD.

Referencias Cruzadas

2 Reyes 2:2

Y Elías le dijo a Eliseo: ``Te ruego que te quedes aquí, porque el SEÑOR me ha enviado hasta Betel (Casa de Dios)." Pero Eliseo le dijo: ``Vive el SEÑOR y vive tu alma, que no me apartaré de ti." Así que ambos descendieron a Betel.

2 Reyes 2:4

Elías entonces le dijo: ``Eliseo, te ruego que te quedes aquí, porque el SEÑOR me ha enviado a Jericó." Pero él dijo: ``Vive el SEÑOR y vive tu alma, que no me apartaré de ti." Y fueron juntos a Jericó.

2 Reyes 2:6

Entonces Elías le dijo: ``Te ruego que te quedes aquí, porque el SEÑOR me ha enviado al Jordán." Pero Eliseo dijo: ``Vive el SEÑOR y vive tu alma, que no me apartaré de ti." Y los dos siguieron caminando.

2 Reyes 4:30

Y la madre del niño dijo: ``Vive el SEÑOR y vive su alma, que no me apartaré de usted." Entonces Eliseo se levantó y la siguió.

1 Samuel 17:55

Cuando Saúl vio a David salir contra el Filisteo, dijo a Abner, el comandante del ejército: ``Abner, ¿de quién es hijo este joven?" Y Abner dijo: ``Por su vida, oh rey, no sé."

1 Samuel 20:3

Pero David volvió a jurar y dijo: ``Tu padre sabe bien que he hallado gracia ante tus ojos, y ha dicho: `Que no lo sepa Jonatán para que no se entristezca.' Pero ciertamente, vive el SEÑOR y vive tu alma, que apenas hay un paso entre mí y la muerte."

2 Samuel 11:11

Urías respondió a David: ``El arca, Israel y Judá están bajo tiendas, y mi señor Joab y los siervos de mi señor acampan a campo abierto. ¿He de ir yo a mi casa para comer, beber y acostarme con mi mujer? Por su vida y la vida de su alma, que no haré tal cosa."

Génesis 42:15

"En esto serán probados; por vida de Faraón que no saldrán de este lugar a menos que su hermano menor venga aquí.

2 Samuel 14:19

Y el rey dijo: `` ¿Está contigo la mano de Joab en todo esto?" Y la mujer respondió: ``Vive su alma, mi señor el rey, nadie {puede desviarse} ni a la derecha ni a la izquierda de todo lo que mi señor el rey ha hablado. En verdad fue su siervo Joab quien me mandó, y fue él quien puso todas estas palabras en boca de su sierva;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org