Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Vosotros sois testigos, y Dios, de cuán santa y justa e irreprensiblemente nos condujimos con vosotros que creisteis;

La Biblia de las Américas

Vosotros sois testigos, y {también} Dios, de cuán santa, justa e irreprensiblemente nos comportamos con vosotros los creyentes;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Vosotros sois testigos, y Dios, de cuán santa y justa e irreprensiblemente nos condujimos con vosotros que creisteis;

Reina Valera 1909

Vosotros sois testigos, y Dios, de cuán santa y justa é irreprensiblemente nos condujimos con vosotros que creísteis:

La Nueva Biblia de los Hispanos

Ustedes son testigos, y {también} Dios, de cuán santa, justa e irreprensiblemente nos comportamos (nos hicimos) con ustedes los creyentes.

Spanish: Reina Valera Gómez

Vosotros sois testigos, y también Dios, de cuán santa y justa e irreprensiblemente nos condujimos con vosotros que creísteis;

New American Standard Bible

You are witnesses, and so is God, how devoutly and uprightly and blamelessly we behaved toward you believers;

Referencias Cruzadas

1 Tesalonicenses 1:5

Por cuanto nuestro Evangelio no fue entre vosotros en palabra solamente, mas también en potencia, y en el Espíritu Santo, y en gran plenitud; como sabéis cuáles fuimos entre vosotros por causa de vosotros.

2 Corintios 1:12

Porque nuestro regocijo es este: el testimonio de nuestra conciencia, que con simplicidad y sinceridad de Dios, no con sabiduría carnal, sino con la gracia de Dios, hemos conversado en el mundo, y mucho más con vosotros.

Números 16:15

Entonces Moisés se enojó en gran manera, y dijo al SEÑOR: No mires a su presente; ni aun un asno he tomado de ellos, ni a ninguno de ellos he hecho mal.

1 Samuel 12:3-5

Aquí estoy; atestiguad contra mí delante del SEÑOR y delante de su ungido, si he tomado el buey de alguno, o si he tomado el asno de alguno, o si he calumniado a alguien, o si he agraviado a alguno, o si de alguien he tomado cohecho por el cual haya cubierto mis ojos; y os satisfaré.

Job 29:11-17

cuando los oídos que me oían, me llamaban bienaventurado, y los ojos que me veían, me daban testimonio.

Job 31:1-39

Hice pacto con mis ojos; ¿cómo, pues, había yo de mirar a una virgen?

Salmos 7:3-5

SEÑOR Dios mío, si yo he hecho esto, si hay en mis manos iniquidad;

Salmos 18:20-24

El SEÑOR me pagará conforme a mi justicia; conforme a la limpieza de mis manos me volverá.

Jeremías 18:20

¿Se da por ventura mal por bien para que caven hoyo a mi alma? Acuérdate que me puse delante de ti para hablar bien por ellos, para apartar de ellos tu ira.

Hechos 20:18

Y cuando vinieron a él, les dijo: Vosotros sabéis cómo, desde el primer día que entré en Asia, he estado con vosotros por todo el tiempo,

Hechos 20:26

Por tanto, yo os protesto el día de hoy, que yo soy limpio de la sangre de todos;

Hechos 20:33-34

La plata, o el oro, o el vestido de nadie he codiciado.

Hechos 24:16

Y por esto, procuro yo tener siempre conciencia sin remordimiento acerca de Dios y acerca de los hombres.

2 Corintios 4:2

antes quitamos de nosotros todo escondrijo de vergüenza, no andando con astucia, ni adulterando la palabra de Dios, sino en manifestación de la verdad, encomendándonos a nosotros mismos a toda conciencia humana delante de Dios.

2 Corintios 5:11

Así que estando ciertos de aquel terror del Señor, persuadimos los hombres, mas a Dios somos manifiestos; y espero que también en vuestras conciencias seamos manifiestos.

2 Corintios 6:3-10

No dando a nadie ningún escándalo, para que el ministerio no sea vituperado;

2 Corintios 7:2

Admitidnos: a nadie hemos injuriado, a nadie hemos corrompido, a nadie hemos engañado.

2 Corintios 11:11

¿Por qué? ¿Porque no os amo? Dios lo sabe.

2 Corintios 11:31

El Dios y Padre del Señor nuestro Jesús, el Cristo, que es bendito por los siglos, sabe que no miento.

1 Tesalonicenses 2:5

Porque nunca fuimos lisonjeros en la palabra, como sabéis, ni tocados de avaricia; Dios es testigo;

2 Tesalonicenses 3:7

porque vosotros sabéis de qué manera es necesario imitarnos, porque no anduvimos desordenadamente entre vosotros,

1 Timoteo 4:12

Ninguno tenga en poco tu juventud; mas sé ejemplo de los fieles en palabra, en conversación, en caridad, en espíritu, en fe, en limpieza.

2 Timoteo 3:10

Pero tú has conocido plenamente mi doctrina, conducta, propósito, fe, largura de ánimo, caridad, paciencia,

Tito 2:7-8

mostrándote en todo por ejemplo de buenas obras; en doctrina haciendo ver integridad, seriedad, pureza,

1 Pedro 5:3

y no como teniendo señorío sobre las heredades del Señor, sino de tal manera que seáis ejemplos de la manada.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org