Parallel Verses
Reina Valera 1909
Mas con todo eso los altos no eran quitados de Israel, aunque el corazón de Asa fué perfecto mientras vivió.
La Biblia de las Américas
Pero los lugares altos no fueron quitados de Israel; sin embargo, el corazón de Asa fue intachable todos sus días.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mas con todo eso los lugares altos no eran quitados de Israel, aunque el corazón de Asa fue perfecto mientras vivió.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Pero los lugares altos no fueron quitados de Israel; sin embargo, el corazón de Asa fue intachable todos sus días.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas con todo eso los altos no eran quitados de Israel, aunque el corazón de Asa fue perfecto mientras vivió.
Spanish: Reina Valera Gómez
Mas con todo eso los lugares altos no eran quitados de Israel, aunque el corazón de Asa fue perfecto en todos sus días.
New American Standard Bible
But the high places were not removed from Israel; nevertheless Asa's heart was blameless all his days.
Referencias Cruzadas
Deuteronomio 12:13-14
Guárdate, que no ofrezcas tus holocaustos en cualquier lugar que vieres;
1 Reyes 3:2-4
Hasta entonces el pueblo sacrificaba en los altos; porque no había casa edificada al nombre de Jehová hasta aquellos tiempos.
1 Reyes 11:4
Y ya que Salomón era viejo, sus mujeres inclinaron su corazón tras dioses ajenos; y su corazón no era perfecto con Jehová su Dios, como el corazón de su padre David.
1 Reyes 22:43
Y anduvo en todo el camino de Asa su padre, sin declinar de él, haciendo lo recto en los ojos de Jehová. Con todo eso los altos no fueron quitados; que el pueblo sacrificaba aun, y quemaba perfumes en los altos.
2 Reyes 12:3
Con todo eso los altos no se quitaron; que aún sacrificaba y quemaba el pueblo perfumes en los altos.
2 Reyes 14:4
Con todo eso los altos no fueron quitados; que el pueblo aun sacrificaba y quemaba perfumes en los altos.
2 Crónicas 14:3-5
Porque quitó los altares del culto ajeno, y los altos; quebró las imágenes, y taló los bosques;
2 Crónicas 16:7-12
En aquel tiempo vino Hanani vidente á Asa rey de Judá, y díjole: Por cuanto te has apoyado en el rey de Siria, y no te apoyaste en Jehová tu Dios, por eso el ejército del rey de Siria ha escapado de tus manos.